SAME NAME - перевод на Русском

[seim neim]
[seim neim]
одноименный
eponymous
self-titled
of the same name
title
homonymous
same-named
namesake
russky
одноименной
eponymous
self-titled
of the same name
title
homonymous
same-named
namesake
russky
одинаковыми именами
same name
identical names
ту же фамилию
the same name
the same family name
the same surname
таким же наименованием
the same name
одноименного
eponymous
self-titled
of the same name
title
homonymous
same-named
namesake
russky
одноименном
eponymous
self-titled
of the same name
title
homonymous
same-named
namesake
russky
одинаковым именем
то же название
одинаковое имя
одинаковые имена
той же фамилией

Примеры использования Same name на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Natural semi-sweet wine is produced near the settlement of the same name.
Природно- полусладкое вино производится вблизи от одноименного поселения.
We have created a new macro with the same name.
Мы создали новый макрос с тем же именем.
It also has a video game of the same name.
Существует и видеоальбом этой группы с тем же названием.
An employers union has been previously registered with the same name;
Ранее был зарегистрирован патронат с таким же наименованием;
located near the metro station of the same name.
расположенные поблизости от одноименной станции метро.
Same name, same dates.
То же имя, та же дата.
Pedra Longa is found in the locality of the same name, in the municipal area of Baunei.
Пляж Педра- Лонга расположен в одноименном местечке в округе Баунеи Baunei.
During the presentation, and the premiere of the same name film also took place.
В рамках презентации, также состоялась премьера одноименного фильма.
Added an identifier number to distinguish devices with the same name.
Добавлен идентификатор номер, чтобы отличить устройств с тем же именем.
He restarted the business under the same name.
Группа решила продолжить свою деятельность под тем же названием.
Lagash was an ancient kingdom in Sumer(Southern Mesopotamia) and had a capital city of the same name.
Лагаш- древнее государство в Шумере( Южное Двуречье) с одноименной столицей.
Restaurant, visit to the village of the same name Restaurante Siurana.
Из ресторанов посетите одноименный с деревней Restaurante Siurana.
And same name.
И то же имя.
February 11- Lady Gaga releases Born This Way the first single off her new album of the same name.
Февраля певица презентовала первый сингл Born This Way с одноименного альбома.
Rebecca is a German-language musical based on the novel of the same name by Daphne du Maurier.
Ребекка- австрийский мюзикл, основанный на одноименном романе Дафны Дюморье.
Try to sit between two people with the same name and make a wish.
Попробуйте сесть между двумя людьми с тем же именем и загадать желание.
There is also another settlement nearby with the same name.
Позже на его месте появилось поселение с тем же названием.
In the previous version the values of metadata with the same name were joined together.
Ранее значения метаданных с одинаковым именем объединялись в одном значении.
Vincent was given the same name as his grandfather-and a first brother stillborn.
Винсенту было дано то же имя, что и его деду и первому мертворожденному брату.
In the western part of the lake of the same name built port of Maracaibo.
В западной части озера возведен одноименный порт Маракайбо.
Результатов: 897, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский