SCIENTIFIC APPROACH - перевод на Русском

[ˌsaiən'tifik ə'prəʊtʃ]
[ˌsaiən'tifik ə'prəʊtʃ]
научный подход
scientific approach
scientific method
science-based approach
научного подхода
scientific approach
scientific method
science-based approach
научном подходе
scientific approach
scientific method
science-based approach
научным подходом
scientific approach
scientific method
science-based approach

Примеры использования Scientific approach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Modern technologies and scientific approach to agriculture allow you to receive maximum yields under optimal costs.
Современные технологии и научный подход к земледелию позволяют получать максимальную урожайность при оптимальных расходах.
Su-field analysis presented in TRIZ scientific approach, based on analysis of the laws laid the structural development of technical objects.
Вепольный анализ представлялся в ТРИЗ научным подходом, в основе которого заложен анализ закономерностей структурного развития технических объектов.
Harris says that it is time to promote a scientific approach to normative morality,
Харрис полагает, что настало время для продвижения научного подхода к нормам морали,
as here we are also talking about a scientific approach to seeing the world.
здесь речь тоже идет о научном подходе как способе видеть мир.
Only a scientific approach to agriculture can save the soil from depletion and degradation.
Именно такой научный подход к ведению сельского хозяйства может уберечь почву от истощения и деградации.
He developed a scientific approach to the general physical,
В дальнейшем занимался тренерской работой, разработкой научного подхода к общефизической, силовой
audience of a mall, one had to use a scientific approach, rather than emotions.
аудитории торгового центра необходимо пользоваться научным подходом, а не эмоциями.
Besides, vast proofs, both links, and scientific approach from the point of view of modern science are necessary to someone.
Кроме того, кому-то нужны пространные доказательства, и ссылки, и научный подход с точки зрения современной науки.
The expediency of using a scientific approach to their comprehensive solution has been substantiated on the basis of international experience.
Обоснована целесообразность применения научного подхода к их комплексному решению с учетом международного опыта.
Agroexpert Trade minimized the risks of a new crop growing by applying a scientific approach and professional recommendations.
Компания« Агроэксперт Трейд» минимизировала риски в выращивании новой для себя культуры, применив научный подход и профессиональные рекомендации.
Its scientific approach to development put people first and strove for all-round,
В рамках его научного подхода к развитию на первое место поставлены интересы людей,
The importance of the given scientific approach is indicated to reveal national-ethnic specifics of cultural development
Обозначается важность указанного научного подхода для выявления национально- этнической специфики культурного развития
The seminars aim to promote scientific approach of the teaching methods of the English Language and research modern methodological investigations.
Целью проведения семинаров является обеспечение научного подхода к методике преподавания английского языка и исследование современных методологических изысканий.
digital technology, scientific approach and technological achievements- the only path to prosperity in the era of the fourth industrial revolution.
цифровых технологий, научного подхода и технологических достижений- единственный путь к процветанию в эпоху четвертой промышленной революции.
In particular, it argues that a scientific approach to the'subjectivity' of market participants could be productive.
В частности, один из постулатов заключается в возможной продуктивности научного подхода к субъективному поведению участников рынка.
Peer reviews are a necessary element of formal scientific communication that is fundamental to the scientific approach.
Рецензирование- это необходимое звено в формальных научных коммуникациях, находящееся в основе научного подхода.
width of generalization, original scientific approach.
широта обобщения и оригинальность научного подхода.
Oddly enough, in elaborating their papers delegations strongly rejected using a scientific approach, which could have helped to solve many problems.
Как ни странно, но при разработке своих документов делегации решительным образом отвергли применение научного подхода, который мог бы быть полезен в решении многих проблем.
skeptics who attempt to find rational explanations for such phenomena using a scientific approach.
скептиками, которые пытаются найти рациональное объяснение таких явлений с использованием научного подхода.
Scientific approach to the development of new probiotic agents
Научные подходы к созданию новых пробиотических средств
Результатов: 119, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский