SEABIRDS - перевод на Русском

['siːb3ːdz]
['siːb3ːdz]
морских птиц
seabird
sea birds
marine birds
морские птицы
seabirds
sea birds
marine birds
морским птицам
seabirds

Примеры использования Seabirds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Incidental mortality of mammals and seabirds arising from fishing.
Побочная смертность морских млекопитающих и птиц в результате промысла.
Offal from processed fish discharged into the sea attracts seabirds to fishing vessels.
Сброшенные в море отходы переработки рыбы привлекают морских птиц к промысловым судам.
The southern part of this subarea has potentially fewer seabirds at risk.
Возможно, в южной части этого подрайона меньше птиц подвергается риску.
similar in shape to modern seabirds.
по форме похожие на имеющиеся у современных птиц.
Eleven species of seabirds nest on Moku Manu, along with several migrating shorebirds.
На Моку- Ману гнездятся 11 видов морских птиц и некоторые другие виды.
caused a collapse in populations of nesting seabirds.
которые также угрожают гнездующимся птицам.
They are often called seabirds.
Их часто называют« барашки».
skuas and other seabirds.
поморников и других птиц.
No, help me tag and release seabirds.
Нет, помоги мне пометить и выпустить птиц.
The total number of seabirds observed caught
Общее количество морских птиц, которые, по наблюдениям, были пойманы
This includes numbers of seabirds and marine mammals of each species caught
Это включает количество морских птиц и млекопитающих каждого вида- выловленных
In all cases, seabirds were present during observations
Во всех случаях морские птицы присутствовали во время наблюдений и их количество в
Diet data for seabirds and seals are recognised to exist in summary databases,
Что данные по рациону морских птиц и тюленей имеются в базах сводных данных,
Comprehensive assessments on the potential risk of interaction between seabirds and fisheries for all statistical areas in the Convention Area are carried out each year.
Всесторонние оценки потенциального риска взаимодействий между морскими птицами и промыслом для всех статистических районов зоны действия Конвенции проводятся каждый год.
Juvenile seabirds may also be disoriented by lights as they leave their nests
Юные морские птицы также могут быть дезориентированы светом, когда они покидают свои гнезда
This dramatic landscape becomes more impressive with the presence of hundreds of seabirds sitting on top of the rock.
Этот драматический пейзаж становится более впечатляющим в присутствии сотни морских птиц, сидящих на вершине скалы.
Relatively little research was found on seabirds and seals, but WG-EMM-16/49 noted breeding colonies in and around the proposed KRZ.
Сравнительно мало исследований проводилось по морским птицам и тюленям, однако в документе WG- EMM- 16/ 49 отмечаются размножающиеся колонии в предлагаемой ЗИК и вокруг нее.
This information was used to update the assessment of potential risk of interaction between seabirds and longline fisheries for Division 58.4.1.
Эта информация использовалась для обновления оценки потенциального риска взаимодействий между морскими птицами и ярусным промыслом на Участке 58. 4. 1.
It is true that seabirds, feeling the approach of rain,
Это правда, что морские птицы, ощущая приближение дождя,
home to seabirds, crabs and fish.
дом для морских птиц, крабов и рыбы.
Результатов: 395, Время: 0.0498

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский