SEALEVEL - перевод на Русском

уровня моря
sea level
sealevel
ocean level
уровня мирового океана
sealevel
уровнем моря
sea level
sealevel
уровень моря
sea level
sealevel

Примеры использования Sealevel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition to changes in sealevel, the IPCC predicts that climate changes due to the enhanced greenhouse effect could include significant changes in the timing,
Помимо изменений уровня моря, МГЭИК прогнозирует, что изменение климата под влиянием усиления парникового эффекта может сопровождаться значительными изменениями в сроках, местах
Indian Oceans have also engaged in TCDC exchanges to address such issues as sealevel rise, problems relating to diseconomies of scale deriving from their small size,
Индийского океанов занимались, кроме того, обменами по линии ТСРС по такой проблематике, как подъем уровня моря; отрицательный экономический эффект увеличения масштабов производства,
the real determinant of ambient temperature is altitude above sealevel, that is the thermal level at each location.
температура воздуха определяется главным образом высотой местности над уровнем моря, т. е. каждая местность, по сути, имеет собственный температурный режим.
Scenarios and pathways for global stabilization of greenhouse gas concentrations to meet a range of possible targets for rates of temperature and sealevel change and absolute temperature and sealevel change, and economic considerations.
Сценарии и пути достижения глобальной стабилизации концентрации парникового газа в целях соблюдения возможных целевых показателей, касающихся температурных колебаний и изменения уровня моря, абсолютной температуры и изменения уровня моря, а также экономических факторов.
global mean surface air temperature would continue to rise for some decades, and sealevel for many centuries beyond that time(SR 2.7, 2.8);
температура приземного слоя воздуха нашей планеты будет по-прежнему расти в течение нескольких десятилетий, а уровень моря будет повышаться еще многие столетия после этого( СД 2. 7, 2. 8);
areas was also limited, ranging from 2.5 per cent for activities related to energy resources to less than 1 per cent for activities related to climate and sealevel rise and biodiversity resources.
соответствующие показатели варьировались в пределах от 2, 5 процента на деятельность, связанную с энергетическими ресурсами, до менее 1 процента на мероприятия, связанные с климатом и подъемом уровня моря и сохранением биологического разнообразия.
Efforts in this area involve preparation of investment projects with specific relevance to cyclones and sealevel, strengthening of early warning systems,
Усилия в этой области включают в себя подготовку инвестиционных проектов с конкретной привязкой к циклонам и уровню моря, укрепление систем раннего оповещения,
geological correlation studies and in cooperation with the International Lithosphere Programme of the International Council of Scientific Unions, sealevel changes and surface vertical movements are being investigated in order to characterize the interactions of climate change, sealevel rise and natural
в сотрудничестве с Международной программой по литосфере Международного совета научных союзов ведется изучение изменений уровня моря и поверхностных вертикальных перемещений суши в целях определения характера взаимодействия изменений климата, повышения уровня моря, а также стихийных
climate change and sealevel rise; natural
изменение климата и подъем уровня моря; стихийные бедствия
Relief: The area is characterized by elevations of 300 to 2,100 metres above sealevel, with flat zones in the Dipilto valley,
Рельеф: высота местности составляет от 300 до 2100 метров над уровнем моря, имеются равнинные участки в долине Дипильто, Халапе
regional climate observational systems to better monitor climate variations associated with global warming and sealevel rise.
осуществления более эффективного контроля за изменением климата, связанным с глобальным потеплением и подъемом уровня моря.
which would make it possible for the alignment to go to a point 400 m below sealevel, thereby ensuring a minimum ground cover of 100 m at the deepest point where the water depth is 300 m;
максимальный уклон- 25/ 1000, что позволяет проложить туннель на глубине 400 м под уровнем моря, обеспечивая таким образом минимальное грунтовое перекрытие порядка 100 м в наиболее глубоком месте, где слой воды составляет 300 м;
It has been suggested that SIDS should adopt so-called soft-engineering techniques to deal with areas susceptible to sealevel rise, storm waves and storm surges, coastal flooding
Предлагалось, чтобы в районах, подверженных воздействию повышения уровня моря, волн и штормов, затоплению берегов и постоянной эрозии, для решения возникающих проблем МОРГ применяли так называемые гибкие методы,
three pylons rising 646 m above sealevel;(b) a substructure comprising three offshore piers founded at water depths of 95,
достигающих высоты 646 м над уровнем моря, и b нижнее строение, состоящее из трех офшорных опор соответственно на глубинах 95,
Climate change and sealevel rise. 68.
Изменение климата и повышение уровня моря. 68.
Coping with climate change and sealevel rise.
Решение проблем, связанных с изменением климата и повышением уровня моря.
How has sealevel changed over the last 100 years?
Изменения в уровне мирового океана за последние 100 лет?
Climate change and sealevel rise, including coral bleaching
Изменение климата и повышение уровня моря, включая образование коралловых известняков
Climate change, climate variability and sealevel rise are issues of grave concern.
Изменение климата, его изменчивость и повышение уровня моря являются проблемами, вызывающими серьезную обеспокоенность.
collect data on climate change and sealevel rise.
сбор данных применительно к изменению климата и повышению уровня моря.
Результатов: 198, Время: 0.0482

Sealevel на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский