secretariat to exploresecretariat to studysecretariat to examinesecretariat to looksecretariat to investigatesecretariat to reviewsecretariat to consider
secretariat to considersecretariat to reviewsecretariat to examinesecretariat to exploresecretariat to looksecretariat to addresssecretariat to investigate
секретариат проанализировать
the secretariat to reviewthe secretariat to evaluatethe secretariat to examinethe secretariat to lookthe secretariat to analyse
secretariat to exploresecretariat to studysecretariat to examinesecretariat to looksecretariat to considersecretariat to investigate
Примеры использования
Secretariat to examine
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Paragraph 3 of the same decision requests the secretariat to examine and analyse the current procedures
В пункте 3 того же решения содержится просьба к секретариату рассмотреть и проанализировать нынешние процедуры
The Working Group requested the Secretariat to examine whether a different meaning was intended in the use of the various terms referring to publication
Рабочая группа просила Секретариат изучить вопрос о том, имеет ли использование различных терминов, касающихся опубликования, разный смысл,
the Commission requested the secretariat to examine the possibility of making the annual reports of contractors accessible,
Комиссия просила секретариат изучить возможность того, чтобы еще до июльского раунда заседаний Комиссии у тех ее членов,
requested the secretariat to examine and analyse the current procedures
The Ad Hoc Meeting asked the secretariat to examine the possibility of producing, in the context of the GIS project, infrastructure maps of the E-road network, in addition to the maps produced for the 1995 Census,
Специальное совещание просило секретариат рассмотреть возможность производства в контексте проекта ГИС карт инфраструктуры сети дорог категории E в дополнение к картам, которые были подготовлены
The Committee has commented on this issue in its general report and requested the Secretariat to examine and clarify the various methods for costing block hours, together with the relative merits of commercial hiring versus letter-of-assist arrangements A/57/772, para. 108.
Комитет высказал замечания по этому вопросу в своем общем докладе и просил Секретариат проанализировать и разъяснить некоторые методы исчисления расходов на использование авиационных средств в течение запланированных летных часов наряду с информацией об относительных преимуществах аренды на коммерческой основе по сравнению с механизмом писем- заказов A/ 57/ 772, пункт 108.
and requests the Secretariat to examine ways to resource the initiative adequately from the existing core Unified Budget and Workplan
и просит секретариат рассмотреть пути обеспечения для этой инициативы необходимого объема ресурсов из средств основного Унифицированного бюджета
Also at the fiftieth anniversary session, Governments asked the secretariat to examine the possibility of organizing a similar Workshop in 2001, in an effort to share experiences that
На той же юбилейной пятидесятой сессии правительства поручили секретариату изучить возможность организации аналогичного рабочего совещания в 2001 году с целью поделиться опытом,
Eurostat and the secretariat to examine CPA codes that,
Евростат и Секретариат рассмотреть те коды КПЕС,
The SBSTA, with a view to overcoming inconsistencies in the presentation of data on inventories, also requested the secretariat to examine issues such as temperature adjustments,
В целях избежания непоследовательности в представляемых данных о кадастрах ВОКНТА также предложил секретариату изучить такие вопросы, как корректировка температуры,
the Committee requested the secretariat to examine this matter and to prepare proposals to be presented at the next session.
Комитет поручил секретариату изучить этот вопрос и подготовить предложения для представления на следующей сессии.
requests the Secretariat to examine the extent to which modification of the code might be required in that context
просит Секретариат изучить вопрос о том, в какой степени может понадобиться изменение кодекса в данном контексте,
of General Assembly resolution 43/222 B of 21 December 1988 and requested the Secretariat to examine the current status of coordination, identifying any difficulties
4f резолюции 43/ 222 В Генеральной Ассамблеи от 21 декабря 1988 года, и просил Секретариат рассмотреть существующее положение дел в области координации,
noted that WP.6 had asked the secretariat to examine the possibilities of convening in 2001 a follow-up Workshop on GIS in Transport Infrastructure Development in Africa,
отметил, что WP. 6 просила секретариат изучить возможности созыва в 2001 году следующего рабочего совещания по использованию ГИС на транспорте,
Recent audit reports have highlighted the need for the Secretariat to examine the organizational structure for management of procurement.
Согласно последним отчетам о ревизии, необходимо, чтобы Секретариат пересмотрел организационную структуру управления закупочной деятельностью.
To request the organizations to improve the coordination of MSA practices and to request its secretariat to examine these practices periodically;
Просить организации повышать эффективность координации практики в отношении суточных участников миссии и предложить своему секретариату проводить обзоры этой практики на периодической основе;
Calls upon the Secretariat to examine the possibility of instituting an equitable
Призывает Секретариат изучить возможность создания справедливой
The Working Party took note of these proposals and asked the secretariat to examine them further so as to avoid duplication of activities within the UNECE secretariat..
Рабочая группа приняла к сведению эти предложения и обратилась к секретариату с просьбой дополнительно изучить их, чтобы избежать дублирования деятельности в рамках секретариата ЕЭК ООН.
We appreciate the work done so far by the IAEA secretariat to examine the issue and to provide member States with information on the provisional findings.
Мы высоко ценим работу, которую уже проделал секретариат МАГАТЭ в целях изучения этого вопроса и предоставления государствам- членам информации относительно первоначальных выводов.
The Committee requests the Secretariat to examine this issue in the peacekeeping missions as a whole
Комитет просит Секретарит рассмотреть этот вопрос применительно ко всем миссиям по поддержанию мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文