SECRETARY-GENERAL'S PROPOSALS REGARDING - перевод на Русском

предложения генерального секретаря относительно
secretary-general's proposals
proposals of the secretary-general
secretary-general's proposals regarding
предложениях генерального секретаря относительно
the secretary-general's proposals regarding

Примеры использования Secretary-general's proposals regarding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
expressed his delegation's overall support for the Secretary-General's proposals regarding the resource requirements for special political missions,
заявляет об общей поддержке его делегацией предложений Генерального секретаря, касающихся потребностей в ресурсах специальных политических миссий,
18 made a slight adjustment to the Secretary-General's proposals regarding the staffing of the Department of Peace-keeping Operations, the Department of Administration
18 постановляющей части предусматривается незначительная корректировка предложений Генерального секретаря в отношении должностей сотрудников Департамента операций по поддержанию мира,
The Advisory Committee will revert to the first part of the Secretary-General's proposals regarding the global operational framework
В этой связи Консультативный комитет вернется к рассмотрению первой части предложений Генерального секретаря, касающихся создания глобальной оперативной системы
VI.52 The regular budget posts approved for the biennium 2010-2011 and the Secretary-General's proposals regarding regular budget posts for 2012-2013 are summarized in table VI.6,
VI. 52 Сводная информация о финансируемых из регулярного бюджета должностях, утвержденных на двухгодичный период 2010- 2011 годов, и предложениях Генерального секретаря в отношении финансируемых из регулярного бюджета должностях на 2012- 2013 годы приводится в таблице VI. 6,
In section II of the present report, the Advisory Committee addresses the Secretary-General's proposals regarding the remuneration, entitlements
В разделе II настоящего доклада Консультативный комитет рассматривает предложения Генерального секретаря, касающиеся вознаграждения, пособий
as envisaged by the General Assembly, and it supported the Secretary-General's proposals regarding transitional measures to help clear the backlog in the current system.
и поддерживает предложения Генерального секретаря, касающиеся переходных мер, призванных помочь текущей системе довести до конца накопившиеся дела.
IS3.11 Table IS3.1 below provides a summary of the regular budget posts approved for the biennium 2012-2013 and the Secretary-General's proposals regarding regular budget posts for the biennium 2014-2015.
РП3. 11 В таблице РП3. 1 ниже представлена сводная информация о должностях на двухгодичный период 2012- 2013 годов, финансируемых из регулярного бюджета, и предложения Генерального секретаря, касающиеся должностей на двухгодичный период 2014- 2015 годов, финансируемых из регулярного бюджета.
as soon as possible, for its consideration, the Secretary-General's proposals regarding reform of the development pillar of the Organization.
он рассчитывает в самое ближайшее время получить для рассмотрения предложения Генерального секретаря, которые касаются реформирования основных структур Организации, занимающихся проблемами развития.
Taking note of the Secretary-General's proposals regarding payments to other missions for the transfer of vehicles
С учетом предложений Генерального секретаря, касающихся выплат другим миссиям за перевод автотранспортных средств
the Advisory Committee recommended acceptance of the Secretary-General's proposals regarding proposed posts,
Консультативный комитет рекомендует принять предложения Генерального секретаря в отношении предлагаемых должностей,
It should pay particular attention to the Secretary-General's proposals regarding the statutes of the Dispute Tribunal
Комитет должен уделить особое внимание предложениям Генерального секретаря, касающимся статутов Трибунала по спорам
the Committee considers that the 157 geographic transfers undertaken during the 12-month period ending on 30 June 2013 could serve as a proper baseline for the Secretary-General's proposals regarding geographic lateral mobility.
имевших место в 12месячном периоде, закончившемся 30 июня 2013 года, могли бы использоваться в качестве подходящего базисного показателя для оценки последствий предложений Генерального секретаря, касающихся географической горизонтальной мобильности.
The Advisory Committee expects that the Secretary-General's proposals regarding the strategic heritage plan will take fully into account the budgetary requirements for the security of United Nations premises
Консультативный комитет надеется, что предложения Генерального секретаря относительно стратегического плана сохранения наследия будут полностью учтены в бюджетных потребностях, связанных с охраной территории
The Advisory Committee therefore recommends that action on the Secretary-General's proposals regarding the four high-level posts in the Department of Administration and Management be deferred
Поэтому Консультативный комитет рекомендует отложить принятие мер по предложениям Генерального секретаря касательно четырех должностей высокого уровня в Департаменте по вопросам администрации
In approving the Secretary-General's proposals regarding the restructuring of the United Nations Secretariat in the economic
Одобрив предложения Генерального секретаря, касающиеся реорганизации экономического и социального секторов Секретариата
Acceptance of the Secretary-General's proposal regarding the human rights budget for the next biennium would underscore the commitment of the international community to that priority area.
Принятие предложения Генерального секретаря относительно бюджетных ассигнований для деятельности в области прав человека на предстоящий двухгодичный период отражало бы одобрение международным сообществом этой приоритетной сферы деятельности.
It would have been prepared to support the Secretary-General's proposal regarding the integrated offices, which acknowledged the
Она была бы готова поддержать предложение Генерального секретаря относительно комплексных отделений, в котором признается отличительный характер роли,
Likewise, we can only welcome the Secretary-General's proposal regarding compiling, tracking
В то же время мы не можем не приветствовать предложение Генерального секретаря относительно сбора, отслеживания
His delegation welcomed the Secretary-General's proposal regarding the financing of the Mission,
Делегация его страны приветствует предложение Генерального секретаря относительно финансирования Миссии,
Many delegations had agreed in principle with the Secretary-General's proposal regarding the qualifications of judges of the proposed United Nations dispute tribunal
Многие делегации согласились в принципе с предложением Генерального секретаря относительно квалификации судей предлагаемого трибунала по спорам Организации Объединенных Наций
Результатов: 45, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский