SECRETARY-GENERAL'S RECOMMENDATION - перевод на Русском

рекомендацию генерального секретаря
secretary-general's recommendation
recommendation of the secretary-general
the recommendation of the secretarygeneral
рекомендации генерального секретаря
recommendations of the secretary-general
secretary-general's recommendations
advice of the secretary-general
recommendations of the secretarygeneral
recommended by the secretary-general
the suggestion of the secretary-general
рекомендацией генерального секретаря
secretary-general's recommendation
recommendation of the secretary-general
recommended by the secretary-general
рекомендация генерального секретаря
secretary-general's recommendation
recommendation of the secretary-general

Примеры использования Secretary-general's recommendation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recalls its endorsement of the Secretary-General's recommendation that the conduct of free,
Напоминает об одобренной им рекомендации Генерального секретаря о том, чтобы проведение свободных,
The Council considered the question on 6 October and concurred with the Secretary-General's recommendation, deciding that it would review the question once again by 4 April 1998.
Совет рассмотрел этот вопрос 6 октября и согласился с рекомендацией Генерального секретаря, постановив вновь вернуться к рассмотрению этого вопроса к 4 апреля 1998 года.
UNFPA indicated that it would consider the Secretary-General's recommendation to establish an oversight committee.
сообщает ЮНФПА, будет рассмотрена и рекомендация Генерального секретаря о создании комитета по надзору.
In this regard, we fully support the Secretary-General's recommendation to modify the Mission's mandate to reflect the changed realities.
В этой связи мы полностью поддерживаем рекомендацию Генерального секретаря изменить мандат миссии, с тем чтобы он отражал изменившиеся реальности.
We look forward to the Secretary-General's recommendation on the new steps that should be taken in this respect.
Мы ждем рекомендации Генерального секретаря о новых шагах, которые необходимо предпринять в этой области.
His delegation agreed with the Secretary-General's recommendation for countries to fully implement the Beijing Declaration and Platform for Action
Его делегация согласна с рекомендацией Генерального секретаря, согласно которой страны должны в полном объеме осуществить Пекинскую декларацию
Nepal supported the Secretary-General's recommendation to implement the outcome of the twentieth special session of the General Assembly.
Непал поддерживает рекомендацию Генерального секретаря об осуществлении решений двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
In paragraph 10 of its report, the Advisory Committee concurred with the Secretary-General's recommendation concerning additional requirements of $30,000 for the biennium 1994-1995.
В пункте 10 своего доклада Консультативный комитет согласился с рекомендацией Генерального секретаря относительно дополнительных потребностей в размере 30 000 долл. США на двухгодичный период 1994- 1995 годов.
And, in view of the Secretary-General's recommendation that the office of the Register be a subsidiary organ of the General Assembly,
И в свете рекомендации Генерального секретаря о том, что служба реестра должна быть вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи,
The Security Council, in its resolution 1765(2007) endorsed the Secretary-General's recommendation to include the coordination of international observers.
В своей резолюции 1765( 2007) Совет Безопасности одобрил рекомендацию Генерального секретаря о том, чтобы была предусмотрена координация деятельности международных наблюдателей.
It also concurred with the Secretary-General's recommendation that the level of the Peacekeeping Reserve Fund should be maintained at $150 million.
Делегация согласна также с рекомендацией Генерального секретаря о том, что объем резервного фонда для операций по поддержания мира следует сохранить на уровне 150 млн. долл. США.
In that context, the General Assembly should follow the Secretary-General's recommendation to pursue the development of a protocol to the 1994 Convention on the Safety of United Nations
В этом контексте Генеральная Ассамблея должна следовать рекомендации Генерального секретаря продолжать разработку протокола к Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций
and supported the Secretary-General's recommendation to extend its mandate.
и поддержали рекомендацию Генерального секретаря о продлении их мандата.
His delegation agreed with the Secretary-General's recommendation that people must be placed at the centre of public strategies and actions.
Делегация его страны выражает согласие с рекомендацией Генерального секретаря о том, что в центре государственных стратегий и мер должен стать человек.
which it attempts to identify, constrain the implementation of the Secretary-General's recommendation.
осуществление этой рекомендации Генерального секретаря сдерживается целым рядом факторов, которые она пытается выявить.
its member States therefore welcomed the Secretary-General's recommendation concerning the financing of UNFICYP.
его государства- члены приветствуют рекомендацию Генерального секретаря в отношении финансирования ВСООНК.
His delegation agreed with the Secretary-General's recommendation on the need to enhance the potential of the United Nations University,
Его делегация согласна с рекомендацией Генерального секретаря относительно необходимости укрепления потенциала Университета Организации Объединенных Наций,
No decision had been taken by the General Assembly by October 2004 on the Secretary-General's recommendation to transfer the amount,
По состоянию на октябрь 2004 года Генеральная Ассамблея не приняла никакого решения по рекомендации Генерального секретаря передать сумму,
In this regard, members of the Council supported the Secretary-General's recommendation on the extension of the Mission's mandate.
Члены Совета поддержали в этой связи рекомендацию Генерального секретаря продлить мандат Миссии.
The members of the Council concurred with the Secretary-General's recommendation that the Mission be maintained.
Члены Совета согласились с рекомендацией Генерального секретаря о том, что эту Миссию следует сохранить.
Результатов: 341, Время: 0.0565

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский