Примеры использования Security council authorize на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Should the Security Council authorize an extension of MIPONUH,
Should the Security Council authorize the deployment of UNTMIH,
Should the Security Council authorize the continuation of the United Nations operation in Angola, I propose that
Should the Security Council authorize the establishment of UNAMIR,
The Secretary-General therefore proposes that the General Assembly and the Security Council authorize the assignment of Judge Van Den Wyngaert to serve as of 3 October 2005 on the Mrksic case before the International Tribunal.
I also recommend that the Security Council authorize the temporary transfer from UNOCI to UNMIL of one infantry company comprising 150 personnel,
Ii That the Security Council authorize a temporary transfer from UNMIL to UNOCI of one infantry company, comprising 150 personnel,
The Secretary-General recommended that the Security Council authorize the export to Iraq of an estimated $300 million worth of oil spare parts
Iii That the Security Council authorize a temporary transfer from UNMIL to UNOCI of three formed police unit platoons with supporting elements, comprising 100 personnel,
To that end, I wish to propose that the Security Council authorize another extension, until 31 July 2011,
it is urged that the Security Council authorize an increase of 1,000 personnel in the AMISOM force strength to enable AMISOM to deploy an appropriately sized guard force in all four sectors.
the United Nations military observers, should the Security Council authorize the deployment of the latter,
I would therefore request that the Security Council authorize the deployment of an additional 2,076 troops
Following the recommendation of the Secretary-General that the Security Council authorize preparations for the deployment of up to 500 military observers,
should the Security Council authorize such an option, taking into account a required transition period of approximately six months,
The proposed conversion would require that the Security Council authorize the Secretary-General to appoint,
The Security Council authorize international naval forces in the Gulf of Aden
considering the importance of the timely completion of the Nzabonimana case, I request that the Security Council authorize Judge Tuzmukhamedov to work part-time from 28 September 2011 until 31 December 2011
In the light of the above, I recommend that the Security Council authorize the establishment of a United Nations Assistance Mission for Rwanda, to be known as UNAMIR,
I would therefore like to propose that the General Assembly and the Security Council authorize Judge Van Den Wyngaert's assignment to the Mrksic case as of 3 October 2005 as a permanent judge of the International Tribunal, notwithstanding the fact that her term as a permanent