САНКЦИОНИРОВАТЬ - перевод на Английском

authorize
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
authorization
разрешение
санкционирование
авторизация
санкция
разрешительный
утверждение
доверенность
санкционировать
полномочия
sanction
санкция
наказание
наказывать
санкционировать
санкционные
санкционирования
взысканий
применения
approve
утверждать
утверждение
одобрять
одобрение
санкционировать
принять
удовлетворить
mandate
мандат
задача
мандатный
полномочия
поручить
authorise
разрешить
уполномочить
санкционировать
авторизовать
даете разрешение
authorizing
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
authorized
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование

Примеры использования Санкционировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Санкционировать займы в соответствии с Конституцией;
To authorize borrowings, in accordance with the Constitution;
Санкционировать исполнение приговоров, вынесенных иностранными судами;
To authorize the execution of decisions awarded by foreign courts;
В будущем директивным органам следует санкционировать реализацию подобных проектов до начала работы по ним.
In future legislative approval should be obtained before work on such projects was started.
ГЧ, желающее санкционировать доступ к средствам.
MS wishing to authorize access to funds.
Документ постановляет санкционировать продление мандата МООНПЧГ до 31 марта 1997 года.
The text decides to authorize the renewal of the mandate of MINUGUA until 31 March 1997.
Отказ санкционировать взятие такого лица под стражу носит мотивированный характер.
Refusal to permit the taking of person into custody will be reasoned.
Суд обязан вынести решение относительно необходимости санкционировать принудительное лечение в течение десяти дней.
The court has 10 days to decide whether or not to authorize forced treatment.
Санкционировать выделение дополнительных кредитов в бюджет;
To authorize additional budget allocations;
Санкционировать назначение Генерального прокурора Республики
To authorize the appointment of the Attorney-General of the Republic
Санкционировать издание национальной исполнительной властью декретов о выделении дополнительных кредитов;
To authorize the National Executive to order additional funding;
Санкционировать в соответствии с положениями Конституции привлечение государственных займов;
To authorize loans, in accordance with the Constitution.
К Генеральной Ассамблее обращается просьба санкционировать.
The General Assembly is requested to authorize.
В пункте 1 статьи 3 стороны просят Суд санкционировать следующие письменные разбирательства.
In Article 3, paragraph 1, the Parties request the Court to authorize the following written proceedings.
Он просил Совет санкционировать эти меры.
He asked the Council to authorize those measures.
В своем письме Вы просите Совет санкционировать описанные в нем меры.
In your letter, you sought the approval of the Council for the arrangements described therein.
В постановлении было сказано, что судам« не следует санкционировать или поощрять незаконные виды деятельности».
The courts“ought not to sanction or encourage illegal activity”, it said.
WBA отказалась санкционировать поединок.
The WBA declined to sanction the bout.
В своем письме Вы просите Совет заранее санкционировать описанные в нем меры.
In your letter you sought the advance approval of the Council for the arrangements described therein.
Секретарь может санкционировать списание инвестиционных убытков с одобрения Бюджетно- финансового комитета.
The Registrar may authorize the writing-off of investment losses with the approval of the Committee on Budget and Finance.
Поэтому я обратился бы к Совету Безопасности с просьбой предварительно санкционировать развертывание до 500 военных наблюдателей при обеспечении необходимой поддержки и защиты.
I would therefore seek from the Security Council prior authorization to deploy up to 500 military observers, with the necessary support and protection.
Результатов: 1248, Время: 0.1032

Санкционировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский