МОЖЕТ САНКЦИОНИРОВАТЬ - перевод на Английском

may authorize
может разрешить
может уполномочить
может санкционировать
может дать разрешение
вправе разрешить
может поручить
can authorize
может санкционировать
может разрешить
может уполномочить
может поручить
могут предоставить
may approve
может утвердить
может одобрить
может разрешить
может санкционировать
может официально допустить
вправе утвердить
may permit
может разрешить
может позволить
может допускать
может санкционировать
могут допускаться
could authorize
может санкционировать
может разрешить
может уполномочить
может поручить
могут предоставить
may mandate
может поручить
может санкционировать
may authorise
может разрешить
может уполномочить
могут санкционировать
может допустить
вправе разрешить

Примеры использования Может санкционировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В связи с этим Совет сегодня принял решение о том, что Генеральный секретарь НАТО может санкционировать нанесение ударов с воздуха по целям на территории Союзной Республики Югославии.
The Council has therefore agreed today that the NATO Secretary-General may authorize air strikes against targets on territory of the Federal Republic of Yugoslavia.
или же сам Кувейт может санкционировать направление технической миссии в Ирак в этих целях.
or Kuwait may authorize a technical mission to Iraq for that purpose.
Например, Совет Безопасности может санкционировать применение государствами силы в соответствии с пунктом 4 статьи 2 Устава Организации Объединенных Наций,
For example, the Security Council might authorize States to use force under Article 2, paragraph 4, of the Charter of the United Nations
По истечении 72 часов прокуратура может санкционировать такую меру пресечения, как заключение под стражу.
The Prosecutor's Office can endorse such restraint measures as placement in custody after the expiry of 72 hours.
уточнить, по каким основаниям судья может санкционировать содержание лица под стражей до суда.
of pretrial detention and clarify the grounds on which pretrial detention may be authorized by a judge.
что Контролер может санкционировать такое списание на сумму до 10 000 долл.
which provides that the Controller may authorize such write-offs,
Министр финансов может санкционировать предоставление услуг
The Minister of Finance can authorize the provision of services
согласно которому Контролер может санкционировать списание сумм до 10 000 долл.
which provides that the Controller may authorize such, for amounts up to $10,000,
Комиссия по радиационной защите может санкционировать экспорт радиоактивных источников только при условии, что государство- получатель имеет
RPC can authorize the export of radioactive sources only if the receiving state is licensed to receive
что Председатель может санкционировать увеличение установленного предельного срока со 120 до 210 дней при условии получения надлежащей конкретной просьбы, в которой изложены аргументы в пользу предоставления дополнительного времени.
on 30 March 1994, that the Chairman may approve one extension of the time-limit from 120 days to 210 days on the basis of a specific request outlining the reasons for the additional time required.
в таком случае Генеральный секретарь может санкционировать заключение контракта с другим подрядчиком, не предложившим наиболее низкую цену.
make its acceptance undesirable, the Secretary-General may authorize the acceptance of a tender other than the lowest.
Компетентный орган может санкционировать временные частичные изъятия из мер, предписанных во исполнение пункта 1 настоящей статьи,
The competent authority may permit temporary derogations from the measures prescribed pursuant to paragraph 1 of this Article,
В случае невыполнения этих требований Албания может санкционировать импорт или экспорт лишь в исключительных случаях с согласия импортирующего государства
Albania can authorize an import or export in case that above conditioned are not satisfied, only in exceptional circumstances
Совет по торговле и развитию может санкционировать создание механизмов частичного возмещения затрат по схеме, описанной ниже в рамках различных возможных вариантов.
Office of Legal Affairs that the Trade and Development Board may authorize the introduction of partial cost-recovery arrangements of the type described under the various options below.
На случай возникновения чрезвычайной ситуации должно быть назначено ответственное лицо, которое может санкционировать изменения в процедурах безопасности,
In the event of an emergency, there should be a responsible person who can authorize modifications to the security procedures when necessary
что Контролер может санкционировать такое списание на сумму до 10 000 долл.
which provide that the Controller may authorize such, for amounts up to $10,000,
Он может санкционировать подписание просто для сохранения имеющегося предложения до рассмотрения вопроса о финансировании генерального плана капитального ремонта на шестидесятой сессии Ассамблеи
It could authorize signature simply to keep the offer available pending its consideration of capital master plan financing at the Assembly's sixtieth session,
они должны быть доведены до сведения Совета Безопасности, который может санкционировать такие действия, если сочтет это необходимым.
they should be put to the Security Council, which can authorize such action if it chooses to.
т. е. максимальную сумму обязательств, которую может санкционировать ККАБВ в соответствии с резолюцией 48/ 229 Генеральной Ассамблеи для покрытия непредвиденных
which was the limit of commitments that ACABQ could authorize under General Assembly resolution 48/229 on unforeseen and extraordinary expenses,
предшествующем набору, то только Генеральная Ассамблея может санкционировать это.
then only the General Assembly can authorize this.
Результатов: 90, Время: 0.0485

Может санкционировать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский