MAY PERMIT - перевод на Русском

[mei 'p3ːmit]
[mei 'p3ːmit]
может разрешить
may allow
may authorize
may permit
can allow
could authorize
may authorise
can solve
may approve
can resolve
could permit
может позволить
could allow
may allow
can enable
may enable
can afford
may permit
can help
would allow
can let
could permit
может допускать
may permit
may allow
can allow
может санкционировать
may authorize
can authorize
may approve
may permit
may mandate
may authorise
могут допускаться
may be allowed
may be accepted
may be permitted
may be admitted
may be permissible
may be acceptable
могут разрешать
may allow
may permit
may authorize
could allow
could permit
can resolve
могут разрешить
may allow
may permit
may authorize
can resolve
could allow
could authorize
can settle
may resolve
могут допускать
may allow
may permit
may assume
can allow
может разрешать
may authorize
may allow
may permit
could allow
can resolve
может позволять
may allow
may permit
can allow
могут позволять

Примеры использования May permit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The claim that this provision sets a limit on what copyright owners may permit through licensing their exclusive right is utterly bogus.
Заявление, будто этот пункт устанавливает предел того, что могут разрешать правообладатели с помощью лицензирования своего исключительного права, не стоит ломаного гроша.
The Executive Director may permit exceptions to this rule
Директор- исполнитель может допускать исключения из этого правила,
The relevant legislation may permit the alien's detention
Релевантное законодательство может разрешить содержание иностранца под стражей
For passenger vessels in accordance with 15-14.1 the competent authority may permit minor derogations from the clear height required in 15-6.3(iii)
Для пассажирских судов в соответствии с 15- 14. 1 компетентный орган может позволить небольшие отклонения от высоты в свету, требуемой в 15- 6. 3( iii)
The Administration or a recognized Classification Society may permit manual switching on from a station which is permanently manned
Администрация или признанное классификационное общество могут разрешить ручное включение с поста управления с постоянной вахтой,
These restrictions may permit certain, limited forced movement of persons
Такие ограничения могут допускать определенные ограниченные принудительные перемещения людей
The Flag State may permit or direct that such notifications be provided by the vessel directly to the Secretariat.
Государства флага могут разрешать или предписывать судам непосредственно направлять такие уведомления в Секретариат.
A State may permit detention to precede formal notice being made to the alien,
Государство может разрешить, чтобы содержание под стражей предшествовало вручению официального уведомления иностранцу,
The Administration may permit exceptions in special circumstances when the safety
В особых случаях Администрация может допускать отступления, если безопасность
In the event of partial failure, the home institution may permit the student to take its own assessments,
В случае частичной неудачи отечественный заведение может позволить студенту пройти их собственное оценивание
No State may permit or tolerate torture
Никакое государство не может разрешать или терпимо относиться к пыткам
National regulators may permit a derogation for newly formed businesses
Национальные регулирующие органы могут допускать отступления для новообразующихся предприятий
Carriers may permit a free cabin baggage allowance,
Перевозчики могут разрешить бесплатный провоз ручной клади,
Contracting Parties may prohibit the frequency and/or the power and may permit the use of other frequency and/or power.
Договаривающиеся стороны могут запрещать использование одной частоты и/ или мощности и могут разрешать использование другой частоты и/ или мощности.
A State may permit either the alien or the Government to require that reasons for a decision be provided.
Государство может разрешить либо иностранцу, либо правительству потребовать представления причин решения.
Conversely, the European Court of Human Rights cases suggest that a treaty may permit the subsequent practice of the parties to have a modifying effect.
Наоборот, дела Европейского суда по правам человека указывают на то, что договор может допускать изменяющее действие последующей практики участников.
ADLAB discovered a possible memory overrun in the ISDN subsystem that may permit a local user to overwrite kernel memory by issuing ioctls with unterminated data.
Сотрудники ADLAB обнаружили возможный выход за границы выделенного буфера памяти в подсистеме ISDN, которые может позволить локальному пользователю перезаписать память ядра, вызывая ioctl с незавершенными данными.
The parties may also wish to note that the contract may permit the purchaser to claim a price reduction
Стороны, возможно, пожелают также учесть, что контракт может позволять заказчику требовать снижения цены даже в том случае,
For important reasons the court may permit the marriage between children of brothers and.
При наличии веских оснований суд может разрешать брак между детьми братьев и сестер статья 10.
The competent authorities may permit on their national waterways other exceptions concerning the discharge into the waterway of separated water.
Компетентные органы могут допускать на своих национальных водных путях другие отступления в отношении слива сепарированных стоков в водный путь.
Результатов: 184, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский