COULD AUTHORIZE - перевод на Русском

[kʊd 'ɔːθəraiz]
[kʊd 'ɔːθəraiz]
может разрешить
may allow
may authorize
may permit
can allow
could authorize
may authorise
can solve
may approve
can resolve
could permit
может санкционировать
may authorize
can authorize
may approve
may permit
may mandate
may authorise
может уполномочить
may authorize
could authorize
may authorise
may empower
can authorise

Примеры использования Could authorize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Exceptionally, however, the government of the canton of domicile could authorize a women of 17 or a man of 18 to marry,
Однако в исключительных случаях кантональное правительство по месту жительства могло разрешить женщине по достижению возраста 17 лет,
In particular, the African Union would appreciate it if the Security Council could authorize a technical rollover of the support package for an additional period of four months, with slight adjustments to take into account pressing issues on the ground.
В частности, Африканский союз был бы признателен, если бы Совет Безопасности мог санкционировать автоматическое возобновление еще на четыре месяца пакета поддержки при условии его незначительной корректировки с учетом насущных потребностей на местах.
However, the State retained mining rights over indigenous lands and could authorize mining in the public interest, provided that compensation was paid to the indigenous community concerned.
В то же время государство сохраняет за собой право вести горные работы на принадлежащих этим общинам землях и может разрешить добычу ископаемых в общественных интересах при условии выплаты компенсации соответствующей общине коренных народов.
the Secretary-General could authorize, at such time and in such amount as he deemed appropriate, an advance from
Генеральный секретарь мог бы санкционировать авансирование средств из Оборотного кредитного фонда в такое время
The Security Council could authorize the Secretariat to commission an expert study focusing on possible ways of tracing violations of the measures regarding arms trafficking, oil supply
Совет Безопасности мог бы уполномочить Секретариат провести силами экспертов исследование, посвященное возможным путям выявления нарушений мер, касающихся незаконной торговли оружием,
The Council could authorize a multinational military force,
Совет мог бы санкционировать создание многонациональных вооруженных сил,
Upon receipt of a reply in the indicated sense from a Member State so notified, the Secretary-General could authorize an advance from the Revolving Credit Fund up to the amount of the unpaid assessed contributions in question.
По получении подробного рода ответа от уведомленного таким образом государства- члена Генеральный секретарь мог бы санкционировать предоставление авансов из Оборотного кредитного фонда в размере, не превышающем указанную сумму невыплаченных начисленных взносов.
the power to interpret its text was vested in the Standing Committee of the National People's Congress, although it could authorize the courts of Hong Kong to interpret the text themselves when adjudicating a case.
полномочиями по толкованию этого закона обладает Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей, но Комитет не может разрешить судам Гонконга толковать его самим, когда они выносят решение по какому-либо делу.
the Secretary-General could authorize longer-term investments, consistent with the liquidity requirements of the Fund.
Генеральный секретарь мог бы санкционировать более долгосрочные инвестиции с учетом потребностей Фонда в ликвидности.
verify returns on a net basis), the United Nations Model could authorize them to do so.
проверки деклараций доходов на чистой основе), то Типовая конвенция Организации Объединенных Наций могла бы разрешить им делать это.
depending on the position of the Fund, the Secretary-General could authorize longer-term investments,
в зависимости от состояния фонда Генеральный секретарь мог бы санкционировать более долгосрочные инвестиции,
Australia stated that the Attorney-General could authorize the registration of foreign forfeiture and pecuniary orders made
Генеральный прокурор может разрешить регистрацию постановлений иностранных судов относительно отчуждения
to participate in the work of the panels and could authorize such travel, to obtain information concerning the situation on the ground in Iraq,
для участия в работе групп и может санкционировать такие поездки с целью получения информации о положении на местах в Ираке,
exploitation, the immigration services could authorize the person concerned to change employment without having to return to their place of domicile.
иммиграционная служба может разрешить соответствующему лицу сменить место работы, не заставляя его вернуться по месту постоянного жительства.
it could take, or could authorize Member States to take, in order to restore law
он может принять или может уполномочить принять государства- члены в целях восстановления правопорядка
allowing exceptions whereby States could authorize access to frozen funds for a variety of basic and extraordinary expenses.
допуская исключения, на основании которых государства могут разрешить доступ к заблокированным средствам для покрытия различных жизненно необходимых и чрезвычайных расходов.
the Dominican Republic, served by the Court could authorize title deeds for the Central American mortgage scheme.
которые пользуются услугами Суда, может утвердить документ, подтверждающий право собственности, в рамках Центральноамериканской ипотечной системы.
Australia indicated that under the Mutual Assistance in Criminal Matters Act 1987, the Attorney-General could authorize the registration of a restraining order,
на основании Закона от 1987 года о взаимной помощи по уголовным делам Генеральный прокурор может разрешить регистрацию запретительного судебного приказа,
it could take, or could authorize Member States to take, in order to restore law
он может принять или может уполномочить принять государства- члены в целях восстановления законности
It should be noted that only the Medical Services Division can authorize medical evacuations.
Следует отметить, что медицинскую эвакуацию может санкционировать только Отдел медицинского обслуживания.
Результатов: 49, Время: 0.0515

Could authorize на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский