SANCTION - перевод на Русском

['sæŋkʃn]
['sæŋkʃn]
санкция
sanction
authorization
penalty
assent
наказание
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable
наказывать
punish
sanction
penalize
punishment
prosecute
chastise
санкционировать
authorize
authorization
sanction
approve
mandate
authorise
санкции
sanction
authorization
penalty
assent
наказания
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable
санкционирования
authorization
authorizing
permitting
sanctioning
approval
authorisation
mandating
approved
взысканий
penalties
sanctions
reprimands
collections
применения
application
use
applying
implementation
enforcement
санкций
sanction
authorization
penalty
assent
санкцию
sanction
authorization
penalty
assent
наказанию
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable
наказать
punish
sanction
penalize
punishment
prosecute
chastise
наказаний
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable
санкционирующие
authorize
authorization
sanction
approve
mandate
authorise
санкционируют
authorize
authorization
sanction
approve
mandate
authorise

Примеры использования Sanction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Procurement sanction.
Санкция на закупки.
Sanction article provides imprisonment for a term of three to seven years.
Наказание, предусмотренное статьей,- лишение свободы на срок от трех до семи лет.
Explain role in documented sanction violations 1.
Просьба объяснить свою роль в зарегистрированных нарушениях санкций.
This is a far stricter criminal sanction that that recommended by the Committee.
Таким образом, это предусматривает более строгую уголовную санкцию, чем было рекомендовано Комитетом.
We have asked the CEC to check and sanction these contestants.
Мы потребовали от ЦИК проверить и наказать этих конкурентов.
The adopted text of this document did not provide for such a sanction.
В принятом Ассамблеей тексте этого документа подобной санкции не предусматривалось.
Sanction for non-compliance.
Санкция за несоблюдение.
The sanction regime also suffers from crucial flaws.
Существенные недостатки отмечаются также в режиме санкций.
Deprivation of right main/ additional sanction.
Лишение права основное/ дополнительное наказание.
The use of corporal punishment as a sanction for juveniles.
Применением в отношении несовершеннолетних правонарушителей телесных наказаний.
There is no way the U.N. would sanction something like this.
Быть не может, чтобы ООН дало санкцию на что-то подобное.
Country imposing sanction.
Страна, вводящая санкции.
Sanction article provides for punishment of imprisonmentfor a term of four to eight years.
Санкция статьи предусматривает наказание- лишение свободы на срок от четырех до восьми лет.
punishment or sanction.
наказания или санкций.
In April Mr. Sechin was inclided in the US sanction list.
В апреле Сечин попал в санкционный список США.
The Commission will present a protocol to the regional court to apply the sanction set by law.
Комиссия представит протокол районному суду, который применит установленную законом санкцию.
Violation of measures necessary for application of international sanction Ecocide.
Нарушения в отношении мер, необходимых для применения международной санкции.
Sanction article provides imprisonment for up to five years.
Санкция статьи предусматривает до пяти лет лишения свободы.
I want a sanction.
Я требую санкций.
I don't know who they are, but they sanction Division.
Я не знаю кто они, но они санкционируют Отдел.
Результатов: 1194, Время: 0.0876

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский