САНКЦИЯ - перевод на Английском

sanction
санкция
наказание
наказывать
санкционировать
санкционные
санкционирования
взысканий
применения
authorization
разрешение
санкционирование
авторизация
санкция
разрешительный
утверждение
доверенность
санкционировать
полномочия
penalty
казнь
наказание
штраф
пенальти
пеня
приговор
штрафных
санкции
неустойки
взыскания
assent
согласие
одобрение
санкцию
утверждение
согласиться
утвержден
соизволение
sanctions
санкция
наказание
наказывать
санкционировать
санкционные
санкционирования
взысканий
применения
sanctioned
санкция
наказание
наказывать
санкционировать
санкционные
санкционирования
взысканий
применения

Примеры использования Санкция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Санкция применяется также в качестве превенции,
The sanction works as a prevention too
Тамар Рухадзе: Санкция зависит от решения руководства компании.
Tamar Rukhadze: the sanction depends on the decision made by the company's management.
Такая санкция всегда выдавалась.
Such clearance had always been given.
Для любого отхода от соблюдения этого принципа требуется конкретная санкция Ассамблеи.
Any deviation from that principle would require specific approval by the Assembly.
Для какоголибо увеличения расходов необходима санкция этих учреждений.
Any increase in expenditure requires the approval of those institutions.
Требуется ли национальному статистическому учреждению политическая санкция на опубликование статистической информации?
Does the national statistical office need political approval to publish statistical information?
Однако для посещения изоляторов на военных объектах требуется санкция военных властей.
Visits to facilities within army installations, however, required clearance by the military authorities.
Санкция статьи передбачае наказание в виде лишения свободы на срок от четырех до шести лет.
Sanction article provides for punishment of imprisonment for a term of four to six years.
Даже когда судебная санкция требуется по закону, зачастую она де-факто
Even when judicial authorization is required by law,
Санкция статьи предусматривает наказание в виде лишения свободы на срок от пяти до восьми лет.
Sanction this Article provides for punishment of imprisonment for a term of five to eight years.
Санкция за деяния, вменяемые в вину какому-либо лицу, должна соответствовать достаточному общему интересу и быть ограничена во времени;
The penalty for the offences of which the person in question is guilty must be in the public interest and time-limited;
По девяти была получена санкция Контролера на закрытие,
Nine had obtained authorization for closure from the Controller,
Санкция статьи предусматривает наказание в виде лишения свободы на срок от трех до шести лет.
Sanction article provides for punishment of imprisonment for a term of three to six years.
Санкция за несоблюдение этого условия об указании мотивов( или предоставлении разъяснений)
The penalty for failure to meet this requirement to give reasons(or to explain)
По одному была получена санкция Контролера на закрытие,
One had obtained authorization for closure from the Controller,
Санкция статьи предусматривает наказание в виде лишения свободы на срок от четырех до шести лет.
Sanction article provides for punishment of imprisonment for a term of four to six years.
жителям британских заморских территорий, была дана королевская санкция.
was given Royal Assent in March 2002.
озаглавленном<< Санкция Организации Объединенных Наций( Корейская Народно-Демократическая Республика)( дополнительные санкции)( 2009)>>, говорится.
entitled"United Nations Sanctions(Democratic People's Republic of Korea)(Further Sanctions)(2009) Regulations" state.
Санкция статьи предусматривает до двух лет лишения свободы с лишением прав( на срок до трех лет)
The article provides a penalty of two years' imprisonment and loss of the right(for up to three years) to hold official posts
Санкция может даваться только на те действия, которые не связаны с совершением преступлений, упомянутых в первом пункте.
Authorization may be granted only for actions that do not involve committing the offences referred to in the first paragraph.
Результатов: 471, Время: 0.2993

Санкция на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский