SECURITY RISK ASSESSMENT - перевод на Русском

[si'kjʊəriti risk ə'sesmənt]
[si'kjʊəriti risk ə'sesmənt]
оценки рисков в безопасности
security risk assessment
оценка угроз безопасности
security risk assessment
оценка рисков в безопасности
security risk assessment

Примеры использования Security risk assessment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Department of Safety and Security in cooperating with the national authorities of respective host countries in undertaking security risk assessment and management, and urges the Department to ensure the cooperation with host countries
безопасности по осуществлению сотрудничества с национальными властями соответствующих стран пребывания в деле проведения оценки рисков в области безопасности и управления ими и настоятельно призывает Департамент обеспечить сотрудничество со странами пребывания,
following a security risk assessment conducted in March 2014,
учитывая результаты оценки рисков в плане безопасности, проведенной в марте 2014 года,
A security risk assessment has been conducted in which are described the mitigation measures required to permit the use of the AlSijud compound as a combined office
В проведенной оценке рисков в области безопасности дается описание мер по их уменьшению, которые необходимо принять для обеспечения того,
The Security Risk Assessment conducted in July 2009 for the Office of the Force Commander took into consideration the current security situation
При проведении в июле 2009 года для Канцелярии Командующего Силами оценки риска в области безопасности принималось во внимание текущее положение в области безопасности
With the deployment of the Intervention Brigade under way, MONUSCO undertook a security risk assessment and review of its existing security measures
По мере развертывания бригады оперативного вмешательства МООНСДРК провела оценку рисков в плане безопасности и обзор своих действующих процедур
The security risk assessment was updated as necessary but at least twice
Согласно инструкциям Департамента по вопросам охраны и безопасности оценка рисков проводилась по мере необходимости,
UNOCI revised its security risk assessment and related mitigating measures,
ОООНКИ пересмотрела свою оценку риска для безопасности и соответствующие меры по ослаблению риска,
Beyond including the threat from explosions in each country security risk assessment and subsequent mitigating measures such as MOSS,
Помимо включения угрозы взрывов в оценку рисков для безопасности в каждой стране и принятия мер по противодействию таким рискам,
their alignment with the security risk assessment and the ability of a country team to determine which measures apply locally are welcomed.
их согласование с оценкой рисков для безопасности и предоставление становой группы полномочий по определению того, какие меры следует применять на местном уровне.
weekly and periodical security situation reports, produces a UNAMI threat/risk map and participates in security risk assessment missions.
подготавливает карту района действия МООНСИ с указанием угроз/ рисков в плане безопасности и участвует в проведении оценки рисков в области безопасности.
minimum operating residential security standards, based on a security risk assessment;
минимальных оперативных стандартов безопасности жилых помещений на основе оценки угроз для безопасности;
Mr. Hadden offered some general comments on strategies that might be developed to prevent acceptable forms of criminal profiling and security risk assessment from degenerating into unacceptable forms of racial
Г-н Хэдден сформулировал несколько общих замечаний в отношении тех стратегий, которые можно было бы разработать для предотвращения перерастания приемлемых форм уголовного профилирования и оценки риска для безопасности в неприемлемые формы расового
Mali(MINUSCA and MINUSMA), the security risk assessment reports for those missions are still in the process of development,
доклады об оценке риска в сфере безопасности этих миссий все еще находятся в процессе подготовки,
periodical security situation reports, produces UNAMI threat/risk maps and participates in security risk assessment missions.
готовит карту района действия МООНСИ с указанием угроз/ рисков и участвует в проведении оценки рисков в плане безопасности.
periodic security situation reports, as well as producing a UNAMI threat/risk map and participating in security risk assessment missions.
также готовит карту района деятельности МООНСИ с указанием угроз/ рисков и участвует в проведении оценки рисков в плане безопасности.
A security risk assessment for the Middle East conducted in July 2008 determined the possibility of direct attacks against the Organization,
Оценка рисков в области безопасности на Ближнем Востоке, проведенная в июле 2008 года, вскрыла возможность прямых нападений на Организацию,
Review of the security risk management process(security risk assessment, minimum operating security standards,
Обзор процесса управления рисками в сфере безопасности( оценка рисков в сфере безопасности, минимальные стандарты оперативной безопасности,
Moreover, the regulations require that the Department of Justice complete a security risk assessment for the facility, its owners
Кроме того, правила предписывают Министерству юстиции проводить оценку угрозы безопасности объекта, его владельцев
including(a) the security risk assessment at country offices;(b)
включая: a оценку рисков для безопасности в страновых отделениях;
risks identified in the post-implementation environment, and an information security risk assessment the last two audits were outsourced to consultants.
и оценку рисков для информационной безопасности последние две ревизии были проведены внешними консультантами.
Результатов: 53, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский