SEED CAPITAL - перевод на Русском

[siːd 'kæpitəl]
[siːd 'kæpitəl]
начальный капитал
initial capital
seed capital
start-up capital
start-up money
стартовый капитал
seed capital
start-up capital
starting capital
initial capital
стартового капитала
seed capital
start-up capital
starting capital
initial capital
первоначальный капитал
initial capital
seed capital
start-up capital
начального капитала
initial capital
seed capital
start-up capital
start-up money
начальным капиталом
initial capital
seed capital
start-up capital
start-up money

Примеры использования Seed capital на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Importantly, the draft Guidelines also make provision for the Foundation to retrieve seed capital furnished to domestic financial institutions when the capital is no longer required.
Важным представляется то обстоятельство, что проект Руководящих принципов предусматривает возможность возврата Фонду стартового капитала, предоставленного национальным финансовым учреждениям, когда необходимость в нем отпадет.
This will allow the Foundation to deploy seed capital where it is most needed among numerous projects in multiple countries at the same time.
Это позволит Фонду размещать стартовый капитал там, где он больше всего требуется, выбирая из многочисленных проектов одновременно осуществляемых в различных странах.
which provides seed capital and technical assistance to promote sustainable inclusive growth in the least developed countries.
который предоставляет стартовый капитал и техническую помощь для обеспечения устойчивого и всеохватного роста в наименее развитых странах.
training, and seed capital provision.
а также стартовый капитал.
living in poverty or extreme poverty: Contigo Mujer Rural("standing by rural women"), Capital Semilla("seed capital") and Autonomía Económica"economic autonomy.
крайней нищеты:" Contigo Mujer Rural"(" Солидарность сельских женщин")," Capital Semilla"(" Стартовый капитал") и" Autonomía Económica"" Экономическая самостоятельность.
Create financial mechanisms that reduce the gap between seed capital and angel investors with regard to access to funds.
Создание финансовых механизмов, способствующих уменьшению разрыва между первоначальным капиталом и ангелами- инвесторами в отношении доступа к финансированию.
It was hoped that the seed capital of $300,000 in Belize would attract more funding.
Была выражена надежда на то, что наличие в Белизе первоначального капитала в размере 300 000 долл. США позволит привлечь дополнительные средства.
In such cases, core resources were seen as seed capital for the attraction of non-core resources.
В таких случаях основные ресурсы рассматриваются в качестве первоначального капитала для привлечения неосновных ресурсов.
and provide seed capital.
а также для обеспечения стартового капитала.
Incubator and seed capital programmes represent major sources of early-stage capital
Программы инкубаторов и стартового капитала представляют собой важные источники первоначального капитала
In Ein Thaker village in the Dera'a area, the Agency provided seed capital for a small community bank inaugurated in April 1996 which provided initial loans to 33 persons,
В деревне Эйн- Такер в районе Дераа Агентство предоставило начальный капитал открытому в апреле 1996 года небольшому общинному банку, который выделил первоначальную ссуду 33 лицам,
venture capital funds(including seed capital funds), incubators,
фонды венчурного капитала( включая фонды стартового капитала), инкубаторы
Using resources from Capacity 21 as seed capital, supplemented by resources from the Governments themselves, UNDP is also
Кроме того, используя средства по линии программы« Потенциал- ХХI» как начальный капитал, дополняемый ресурсами самих правительств,
a programme aimed at stimulating the development of a domestic venture capital and seed capital industry.
направленную на стимулирование развития отечественных рынков венчурного и стартового капитала.
Like a small community bank, each group had its own seed capital that provided loans to members,
У каждой группы как и у небольшого местного банка был свой собственный стартовый капитал, из которого его членам, главным образом женщинам,
The value proposition of UNCDF remains the same, to apply its seed capital and technical assistance to leverage further resources(public
Ценностное предложение ФКРООН остается прежним-- использовать предоставляемый им начальный капитал и техническую помощь для привлечения дополнительных ресурсов( государственных
the BIF should consider options providing seed capital and introduce tax breaks for them,
Белинфонду следует рассмотреть возможные варианты предоставления стартового капитала и введения налоговых каникул не только для юридических,
which provides seed capital and technical assistance to promote sustainable inclusive growth in the least developed countries.
который предоставляет стартовый капитал и техническую помощь для обеспечения устойчивого и всеохватного роста в наименее развитых странах.
UNEP managed to mobilize finance investments of approximately $432 million in clean energy through initiatives such as the Seed Capital Assistance Facility.
США на цели создания экологически чистой энергетики в рамках осуществляемых ЮНЕП инициатив, таких как инициатива по созданию Фонда для содействия предоставлению начального капитала.
Human Settlements Foundation would enable it to provide seed capital and loan guarantees that would reduce the perceived risk of investing domestic capital in pro-poor housing
населенных пунктов, дадут ему возможность предоставлять начальный капитал и кредитные гарантии, которые приведут к снижению предполагаемых рисков при инвестировании внутреннего капитала в строительство жилья для бедняков
Результатов: 72, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский