SELECTION OF PERSONNEL - перевод на Русском

[si'lekʃn ɒv ˌp3ːsə'nel]
[si'lekʃn ɒv ˌp3ːsə'nel]
подбор персонала
recruitment
selection of personnel
selection of staff
отбор персонала
selection of staff
selection of personnel
to select staff
before personnel are selected
подбор кадров
recruitment
selection of personnel
staff selection
подборе персонала
selection of personnel
recruitment
selection of staff
recruiting staff
selecting the personnel
отборе персонала
selection of the staff
selection of personnel
selecting staff
подбора персонала
recruitment
recruiting the staff
staff selection
selection of personnel
selecting staff
отбора персонала
staff selection
of personnel selection
for selecting staff
recruitment
отбор кадров

Примеры использования Selection of personnel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that substantially saves time and facilities at the selection of personnel.
существенно экономит время и средства при подборе персонала.
should be fully involved in decision-making processes and selection of personnel.
должны в полном объеме вовлекаться в процессы принятия решений и подбора персонала.
UNU agreed with the Board's recommendation that it ensure that, in the selection of personnel, all the required procedures relating to the recruitment process are followed.
УООН согласился с рекомендацией Комиссии обеспечить, чтобы при отборе персонала соблюдались все предусмотренные процедуры, связанные с процессом набора.
Signatory Companies will exercise due diligence in the selection of Personnel, including verifiable vetting
Компании, подписавшие Кодекс, проявляют должную осмотрительность в процессе отбора персонала, включая поддающиеся оценке проверки
runs into the problem of correct selection of personnel and placing of priorities.
сталкивается с проблемой правильного подбора персонала и расстановки приоритетов.
Important attention is paid to the personnel employed at prisons in the Federation of B&H, from selection of personnel in employment, to their nomination to head positions.
Большое внимание уделяется персоналу тюрем Федерации БиГ, начиная с отбора персонала для найма и кончая назначением на руководящие должности.
involving them in meetings, decision-making and selection of personnel.
процессы принятия решений и подбора персонала.
Important attention is paid to the personnel employed at prisons in the Federation of B&H, from selection of personnel in employment, to their nomination to head positions.
Большое внимание уделяется персоналу, работающему в тюрьмах Федерации БиГ, начиная с отбора персонала для приема на работу и кончая назначениями на руководящие должности.
constitution of the statutory committees, and selection of personnel to run the municipal services/administration.
учреждения санкционированных комитетов и отбора персонала для руководства муниципальными службами/ администрациями.
including fundamental principles of United Nations peacekeeping regarding selection of personnel.
включая основополагающие принципы миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций, касающиеся отбора персонала.
on the conferences of specialists on the selection of personnel, top managers,
на совещаниях специалистов по подбору персонала, руководителей высшего звена,
However, it is impossible to forget about giant corporations and agencies on the selection of personnel, working by system of"large brother.
Впрочем, нельзя забывать о гигантских корпорациях и агентствах по подбору персонала, работающих по системе« большого брата».
In addition, a number of recruitment mechanisms are facilitating the identification and selection of personnel while adhering to a competitive
Кроме того, ряд механизмов найма персонала облегчает поиск и подбор кадров с учетом требований конкурсного
providing services in a search and selection of personnel for them.
предоставляя им услуги в поиске и по подбору персонала.
ensure the independence of UNIDIR, the selection of personnel should be left to the Director of the Institute.
для обеспечения независимости ЮНИДИР набор сотрудников должен оставаться прерогативой Директора Института.
Our primary role is recruitment and selection of personnel and human resources at all levels,
Наша основная роль заключается набор и отбор персонала и людских ресурсов на всех уровнях,
the evaluation and selection of personnel by a private study group entrusted with recommending suitable personnel needed for the proper functioning of the organizational structures.
оценка и отбор персонала на основе усилий частной исследовательской группы, уполномоченной выносить рекомендации в отношении возможности использования тех или иных сотрудников для обеспечения должного функционирования организационных структур.
anti-corruption should be a single recruiting center, which will control the selection of personnel for the entire civil service.
противодействию коррупции должно стать единым рекрутинговым центром, который будет вести подбор кадров для всей госслужбы.
For job search and assistance in selection of personnel, the establishment of a Unified information labor Exchange,
Для поиска работы и содействия в подборе персонала, предусмотрено создание Единой информационной Биржи труда,
For job search and assistance in selection of personnel provides for the establishment of a Unified information labor Exchange,
Для поиска работы и содействия в подборе персонала предусмотрено создание Единой информационной Биржи труда,
Результатов: 67, Время: 0.0971

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский