ОТБОР ПЕРСОНАЛА - перевод на Английском

selection of staff
отбор персонала
отбор сотрудников
подбор персонала
выбора сотрудников
подборе сотрудников
selection of personnel
подбор персонала
отбор персонала
подбор кадров
отбор кадров
to select staff
отбор персонала
отбора сотрудников
before personnel are selected

Примеры использования Отбор персонала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
управлений перед Генеральным секретарем как за отбор персонала на основе учета заслуг
office to the Secretary-General, both for the selection of staff based on merit
оценка и отбор персонала на основе усилий частной исследовательской группы, уполномоченной выносить рекомендации в отношении возможности использования тех или иных сотрудников для обеспечения должного функционирования организационных структур.
the evaluation and selection of personnel by a private study group entrusted with recommending suitable personnel needed for the proper functioning of the organizational structures.
Постановляет далее, что определение состава и отбор персонала Структуры должны осуществляться в соответствии с положениями статьи 101 Устава при должном соблюдении принципов географического представительства
Further decides that the composition and selection of staff of the Entity shall be in accordance with the provisions of Article 101 of the Charter, with due regard to geographical representation
Мы занимаемся отбор персонала адаптированы к потребностям наших клиентов, охватывая все сферы предпринимательства
Mercadeo Corporativo Empresarial We handle the selection of staff adapted to the needs of our clients,
Напоминает, что определение состава и отбор персонала структуры<< ООН- женщины>> должны осуществляться в соответствии
Recalls that the composition and selection of staff of UN-Women shall be in accordance with the provisions of Article 101 of the Charter of the United Nations,
В докладе Генерального секретаря отмечается, что имеется три справочника по извлеченным урокам( расторжение/ непродление контракта, отбор персонала и дисциплинарные меры)
The Secretary-General's report indicates that there are three lessons-learned guides for managers(termination/non-renewal of contract, selection of staff and disciplinary measures),
положение 4. 3 Положений и правил о персонале Организации Объединенных Наций гласит, что отбор персонала производится на конкурсной основе.
United Nations staff regulation 4.3 states that the selection of staff will be made on a competitive basis.
в рамках которых главная ответственность за отбор персонала возлагается на руководителей программ.
placement that places the principal responsibility for the selection of staff in the hands of programme managers.
также в случае назначений на срок не менее 12 месяцев отбор персонала категории специалистов в принципе ведется исходя из системы желательных квот, основанной на соответствующей системе Организации Объединенных Наций.
in the case of appointments of at least 12 months' duration, the selection of staff in the Professional category shall be guided in principle by a system of desirable ranges based on that of the United Nations.
закроем вакансию за один день либо подберем кандидата« на вчера», так как это определенный процесс, но мы приложим все усилия, чтобы выполнить отбор персонала на 101.
but we will make all efforts to complete the process of personnel selection for 101.
Однако проведенный УСВН анализ данных системы<< Гэлакси>> показал, что за пятилетний период с 2002 по 2007 год примерно в 78 процентах случаев отбор персонала приводил к отбору внутренних кандидатов и в 22 процентах-- к выбору внешних кандидатов см. таблицу 1.
However, an OIOS analysis of Galaxy data indicated that, for the five-year period between 2002 and 2007, approximately 78 per cent of staff selections resulted in the selection of internal candidates and 22 per cent resulted in selection of external candidates see table 1.
справедливое обращение, отбор персонала, дискриминация, принятие дисциплинарных мер,
equity of treatment, staff selection, discrimination, the imposition of disciplinary measures,
Экономический отбор персонала- это низкобюджетный вариант подбора персонала,
Economic personnel selection- it is a cheap alternative for personnel selection,
Поэтому правительства должны способствовать политике, которая улучшает отбор персонала, укрепляет профессиональную подготовку
For this reason, Governments must promote policies that improve personnel selection, strengthen training as a priority investment,
анализ должностных функций, отбор персонала и проведение собеседований с ним,
including job design and analysis; staff selection and interviewing; performance management
должен гарантировать отбор персонала на основе учета заслуг,
should guarantee that staff were selected on the basis of merit,
не были согласны с тем, что отбор персонала привел к найму лиц с необходимыми знаниями и навыками.
disagreed that staff selections had resulted in the hiring of individuals with the necessary skills.
управление с учетом показателей работы, отбор персонала и мобильность;
advisory services in the areas of performance-based management, staff selection and mobility;
Во всех трех имеющихся на сегодняшний день справочниках по извлеченным урокам для руководителей( расторжение/ непродление контракта, отбор персонала, дисциплинарные меры; справочник по служебной
The current three lessons-learned guides for managers(termination/non-renewal of contract, selection of staff, disciplinary measures; a guide on performance management is in the advanced preparation stage)
Во всех трех имеющихся на сегодняшний день справочниках по извлеченным урокам для руководителей( расторжение/ непродление контракта, отбор персонала, дисциплинарные меры; справочник по служебной
There are three lessons-learned guides for managers(termination/non-renewal of contract, selection of staff, disciplinary measures; a guide on performance management is in the advanced preparation stage)
Результатов: 66, Время: 0.0353

Отбор персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский