SENDING COUNTRIES - перевод на Русском

['sendiŋ 'kʌntriz]
['sendiŋ 'kʌntriz]
странах происхождения
countries of origin
home countries
source countries
sending countries
направляющих стран
sending countries
странах выезда
посылающими странами
отправляющих стран
страны происхождения
countries of origin
home countries
source countries
sending countries
country of birth
направляющие страны
sending countries
направляющих странах
sending countries
странами происхождения
countries of origin
home countries
source countries
sending countries
refugee-sending countries
направляющим странам
sending countries

Примеры использования Sending countries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was recommended, therefore, that sending countries should mobilize resources for programmes to address such issues.
Поэтому было рекомендовано, чтобы направляющие страны мобилизовали ресурсы на финансирование программ, направленных на решение таких вопросов.
Sending countries should provide better support to migrants prior to their migration(for example,
Страны происхождения должны оказывать более действенную помощь мигрантам перед их отъездом( например,
The temporary movement of professionals across countries must be facilitated to improve efficiencies in the receiving and the sending countries.
Временное перемещение поставщиков профессиональных услуг между странами может способствовать повышению эффективности в принимающих и направляющих странах.
concerning women from the Philippines and the Dominican Republic, had concentrated on trafficking from the sending countries' perspective.
Доминиканской Республики, основное внимание уделяется проблемам торговли с точки зрения направляющих стран.
The Special Rapporteur is concerned that sending countries have a tendency to hush up credible reports of exploitation committed by their diplomats,
Специальный докладчик озабочена тем, что направляющие страны проявляют склонность к сокрытию достоверных сообщений об эксплуатации со стороны их дипломатов
It was suggested that sending countries should consider jointly approaching countries of destination,
Было предложено, чтобы страны происхождения рассматривали возможность совместного обращения к странам назначения,
which was particularly important given that most States parties were"sending countries.
особенно важно, поскольку большинство государств- участников являются" странами происхождения.
Owing to the lack of adequate employment options in sending countries, women are migrating in search of economic security.
Вследствие отсутствия соответствующих возможностей в плане трудоустройства в направляющих странах женщины мигрируют в поисках экономической безопасности.
In the latter case, international cooperation should help the sending countries strengthen their institutions
В последнем случае международное сотрудничество может оказать содействие направляющим странам в усилении их институтов,
Sending countries should also help diasporas use remittances properly,
Кроме того, направляющие страны должны оказывать помощь диаспорам в правильном использовании денежных переводов,
Attention should be paid to ensuring that sending countries not only reap socio-economic benefits from remittances,
Следует уделять внимание обеспечению того, чтобы страны происхождения получали социально-экономические выгоды не только от денежных переводов мигрантов,
coordination of policies and protection between receiving and sending countries.
защиты между принимающими мигрантов странами и странами происхождения.
benefits to receiving and sending countries as well as to migrants
так и направляющим странам, а также мигрантам
Sending countries face a real dilemma with respect to the emigration of skilled workers and students.
Страны происхождения сталкиваются с весьма реальной дилеммой в том, что касается миграции квалифицированных работников и студентов.
Some sending countries have tried to create more jobs
Некоторые направляющие страны пытаются расширить масштабы занятости
Moreover, remittances from migrants form a substantial proportion of foreign earnings for sending countries and a stable source of development finance.
Кроме того, денежные переводы мигрантов составляют значительную долю внешних валютных поступлений для стран происхождения и служат стабильным источником финансирования процесса развития.
this new reality so that migration can bring positive outcomes for both receiving and sending countries.
включать эту новую реальность, с тем чтобы принимающие страны и страны происхождения могли воспользоваться благами миграции.
multi-agency processes could help sending countries, such as LDCs,
межучрежденческие процессы могут помочь направляющим странам, в частности НРС,
A Board member inquired about which sending countries were to be selected for the comparative analysis.
Одна из членов Совета поинтересовалась, какие страны происхождения будут отобраны для сравнительного анализа.
expertise lacking for receiving countries and the important remittances for sending countries.
перечисление в виде денежных переводов крупных сумм в страны происхождения.
Результатов: 108, Время: 0.0669

Sending countries на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский