SENIOR-LEVEL - перевод на Русском

высокого уровня
high-level
highlevel
senior
high standard
старшего звена
senior
senior management levels
at the higher levels
высокопоставленных
high-level
senior
high-ranking
top
highranking
highlevel
VIP
на уровне старших должностных лиц
at the level of senior officials
senior-level
высшего звена
senior
top-level
high level
higher echelon
upper-level
top managers
high-level staff
руководящего уровня
senior
at the decision-making level
level management
на руководящие должности
to leadership positions
to decision-making positions
to senior positions
to managerial positions
to decision-making posts
for management positions
to senior posts
at the decision-making level
for managerial posts
to management posts
старших сотрудников
senior staff
senior officers
senior officials
senior members
senior personnel
senior employees
of senior-level members

Примеры использования Senior-level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More resources must therefore be allocated to the training of middle and senior-level leaders who could make a critical difference to the outcome of any peacekeeping operation.
В связи с этим необходимо выделять больше ресурсов на подготовку руководителей среднего и высшего звена, способных оказать решающее влияние на исход любой операции по поддержанию мира.
Consequently, two smaller senior-level committees, a Policy Committee and a Management Committee-- both chaired by the Secretary-General-- have been created.
Следовательно, были созданы два менее крупных комитета старшего звена-- Комитет по вопросам политики и Комитет по вопросам управления, оба под председательством Генерального секретаря.
The total number of senior-level positions has decreased over the last four years,
Общее количество должностей старшего уровня за последние четыре года сократилось, особенно в классах Д- 2
The senior-level representative of the United Kingdom participated in the Caribbean regional seminar held at The Valley,
Представитель Соединенного Королевства высокого уровня принял участие в работе Карибского регионального семинара,
Nearly all middle-level and senior-level managers in the Office have participated in the people management training programme.
Почти все работающие в Управлении руководители среднего и высшего звена приняли участие в Программе подготовки по вопросам управления людскими ресурсами.
Provision is also made for the conduct of supervisory skills and people management training for middle and senior-level managers of UNMIT.
Ассигнования также предусмотрены для проведения с руководителями среднего и старшего звена ИМООНТ учебных занятий в целях развития навыков управления и руководства кадрами.
They comprise an exceptional group of senior-level experts in the field of financial,
Они представляют собой исключительную группу экспертов высокого уровня по вопросам финансового надзора
The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations convened a senior-level task force in which representatives of all specialist areas participated.
Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира сформировал целевую группу старшего уровня, в состав которой вошли специалисты, представляющие специализированные области деятельности.
Serbs are guaranteed senior-level positions in key ministries,
Сербам гарантируются должности руководящего уровня в ключевых министерствах,
Designed specifically for mid- and senior-level working professionals, these programs give students access to critical information
Разработанные специально для работающих специалистов среднего и высшего звена, эти программы дают студентам доступ к важной информации
I subsequently convened a senior-level integrated task force to study the findings
Позднее я сформировал комплексную целевую группу старшего звена для изучения выводов
Summary table 2 shows no changes in senior-level posts compared to 2008-2009.
Как видно из сводной таблицы 2, количество должностей высокого уровня по сравнению с 2008- 2009 годами не изменилось.
Summary table 4 details the changes in senior-level posts, and summary table 5 provides detailed post information by location.
В сводной таблице 4 подробно указаны изменения в штате должностей старшего уровня, а в сводной таблице 5 содержится подробная информация о распределении должностей по местам службы.
The Government aimed at achieving a rate of at least 30 per cent women in senior-level positions in the public service.
Правительство стремится обеспечить, чтобы не менее 30 процентов должностей руководящего уровня в государственной службе занимали женщины.
especially in senior-level positions.
особенно на должностях руководящего звена.
Final outcome document of the Senior-Level Policy Dialogue on addressing HIV
Итоговый документ политического диалога высокого уровня по решению проблем с ВИЧ
human rights delivered to mid- and senior-level commanders of the police
вооруженных сил среднего и высшего звена по гендерным вопросам
Including advice on the development of a curriculum for middle and senior-level LNP officers in managerial positions.
Включая консультационную помощь по вопросам разработки учебных программ для сотрудников Национальной полицейской службы Либерии среднего и старшего уровня, занимающих руководящие должности.
The Fund has also undertaken recruitment campaigns, targeted at developing countries, to identify women candidates for middle and senior-level Professional posts.
Фонд проводит также ориентированные на развивающиеся страны кампании набора персонала для выявления кандидатов из числа женщин на должности категории специалистов среднего и старшего звена.
to identify areas for improving the timeliness of filling senior-level positions.
изыскивать возможности для более оперативного заполнения должностей старших сотрудников.
Результатов: 363, Время: 0.1112

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский