senior
principal
sénior
aîné
de premier rang
direction
hauts
supérieurs
âgés
responsables
cadres high
très
hautement
hauteur
plus
haute
élevé
grande
forte
importante
supérieure top
haut
sommet
dessus
supérieur
plateau
toit
tête
plus
meilleurs
premiers ups
jusqu'
en place
à
vers le haut
en hausse
debout
mettre tall
grand
haut
hauteur
taille
tell
plus
mesure heights
hauteur
taille
haut
altitude
sommet
apogée upper
supérieur
haut
tige
dessus
empeigne tops
haut
sommet
dessus
supérieur
plateau
toit
tête
plus
meilleurs
premiers highs
très
hautement
hauteur
plus
haute
élevé
grande
forte
importante
supérieure higher
très
hautement
hauteur
plus
haute
élevé
grande
forte
importante
supérieure highest
très
hautement
hauteur
plus
haute
élevé
grande
forte
importante
supérieure up
jusqu'
en place
à
vers le haut
en hausse
debout
mettre taller
grand
haut
hauteur
taille
tell
plus
mesure
J'obéissais à des ordres confidentiels, de hauts gradés. I was acting under confidential orders from the highest of ranks. Faits en Europe avec de la laine provenant de hauts . Made in Europe with a traditional know-how and wool from on the highest . Souhaitez-vous un contrôle juridique des hauts salaires? Would you support legal controls on executive pay? La vie d'un clan connaît des hauts et des bas. Life with the clan is full of ups and downs. E signe- Votre cycle de vente connaît des hauts et des bas. Sign 5- You suffer from peaks and valleys in your sales cycle.
Ca n'était pas le cas aux Hauts de Bruyère. That was not the case at the tops of Heath. de loin cette fois, aux Hauts de Bruyère. far this time, to the tops of Heath. L'ADEA a eu des hauts et des bas. ADEA has had a number of ups and downs recently. La vie a des hauts et des bas. Life is full of ups and downs. Vente ou achat à Avoriaz avec l'Immobilière des Hauts Forts. Sale or purchase at Avoriaz with L'Immobilière des Hauts Forts. Ces points d'inversion sont appelés respectivement hauts et bas. These reversal points are respectively called Peaks and Troughs. aérée grâce aux hauts plafonds, et les lits sont faits avec une literie de qualité airy due to the tall ceilings, and beds are made up with quality bedding située sur les hauts de Versoix, accès facile aux Organisations Internationales located on the heights of Versoix, easy access to International Organizations Les morts, surtout ceux des plus hauts échelons de la société, étaient momifiés, The dead, especially those from the upper echelons of society were mummified Ce bien jouit d'une situation idéale et dominante sur les hauts de la commune de Lonay This property enjoys an ideal and dominant location on the heights of the town of Lonay Au coeur du parc national des hauts de la Réunion, dont les cirques At the heart of the national park of the tops of the meeting, which the circuses Sise sur les hauts de la Commune de Belmont dans un cadre bucolique, Located on the heights of the Commune of Belmont in a bucolic setting, Occupe les deux premiers niveaux d'une villa urbaine, nouvellement construite dans les hauts de Pully. Occupies the first two levels of a newly built urban villa in the Upper Pully. Situé dans un quartier tranquille et verdoyant sur les hauts de Blonay, à 10 minutes à pied du centre du village Located in a quiet and green area on the heights of Blonay, a 10 minute walk from the center of the village La chance des créatures fantastiques qui peuplent les hauts insultes et si elle devient laide, Luck of the fantastic creatures that inhabit the tops insults and if it gets ugly,
Display more examples
Results: 9959 ,
Time: 0.1035