SERIOUS CONDITION - перевод на Русском

['siəriəs kən'diʃn]
['siəriəs kən'diʃn]
тяжелом состоянии
serious condition
severe condition
grave condition
bad condition
critical condition
a difficult condition
a precarious state
poor condition
серьезном состоянии
serious condition
серьезным заболеванием
serious disease
serious illness
a serious condition
is seriously ill
тяжелое состояние
serious condition
grave condition
poor condition
серьезное состояние
serious condition

Примеры использования Serious condition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One Palestinian was injured in the chest and was in serious condition at Ramallah Hospital.
Один из палестинцев был ранен в грудь и был доставлен в серьезном состоянии в больницу Рамаллаха.
Half a year the baby lay in the intensive care center of the cardiac center in extremely serious condition.
Полгода малыш пролежал в реанимации кардиоцентра в крайне тяжелом состоянии.
BPH is not a serious condition, unless the symptoms are so bothersome that you can't enjoy life.
ДГПЖ не является серьезным заболеванием, если симптомы настолько надоедливым, что вы не можете наслаждаться жизнью.
A 22-year-old citizen of Uzbekistan was hospitalized in a hospital by ambulance in serious condition.
На карете« скорой помощи» 22- летний гражданин Узбекистана в тяжелом состоянии был госпитализирован в больницу Скорой медицинской помощи.
This leads the body into such a serious condition that until the cancer does not defeat the weakened patient, he will need massive medical assistance.
Это приводит организм в такое тяжелое состояние, что пока рак не победит ослабшего больного, он будет нуждаться в массированной медикаментозной помощи.
a 44-year-old man were said to be in serious condition after being struck.
были« непосредственно поражены молнией и пострадали от ожогов», они находятся в тяжелом состоянии.
several of them together can cause this serious condition.
несколько из них могут вызвать это тяжелое состояние.
The class of medicines that telbivudine belongs to can cause a rare but serious condition called lactic acidosis,
Класса лекарств, телбивудин принадлежит может вызвать редких, но серьезных состояние называется молочно- кислый ацидоз,
Although the lack of nutrients is seen most often as a serious condition, however, daily, many people lose their lives because of this.
Хотя отсутствие питательных веществ рассматривается чаще всего как серьезное заболевание, однако, ежедневно, многие люди теряют свою жизнь из-за этого.
can also cause a serious condition called bloat.
к проблемам с весом, но и вызвать серьезное заболевание, называемое метеоризм.
to stabilize the more serious condition.
стабилизировать более серьезные состояния.
Given the serious condition of Black Sea fisheries, the Action Plan also provides for comprehensive
С учетом серьезного положения с рыбным промыслом в Черном море в плане действий предусматривается также всестороннее
which is an incredibly serious condition which she and her loving owner have had to live with for, um. well… for years.
являющейся очень серьезным расстройством, с которым ей и ее любящей владелице приходиться мириться на протяжении… в общем, многих лет.
the carriers of light had a very serious condition.
Носители Света имели очень тяжкие условия жизни.
she was in a serious condition, reportedly as a result of neurasthenia.
она находилась в тяжелом положении, якобы связанным с неврастенией.
Silva was reportedly taken to a local hospital and was in serious condition for a period of time.
Силву доставили в местную больницу и в течение некоторого времени он находился в тяжелом состоянии.
high fever and a generally serious condition.
высокой температурой и в целом тяжелым состоянием.
regrettably it is not until a serious condition arises.
прискорбно, когда доходит до таких серьезных условий.
some of whom were in serious condition.
часть которых находятся в серьезном состоянии.
Spinal disk herniation is a serious condition, the consequences of which are not only severe back pain, but also violations of various functions of internal organs
Грыжа позвоночника является серьезным заболеванием, последствиями которого становятся не только сильные боли в спине, но и нарушения различных функций внутренних органов
Результатов: 103, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский