SERIOUS FORMS - перевод на Русском

['siəriəs fɔːmz]
['siəriəs fɔːmz]
серьезных форм
serious forms
the gravest forms
тяжкие формы
serious forms
grave forms
тяжелых форм
severe
of heavy forms
serious forms
серьезные формы
serious forms
to severe forms
серьезными формами
serious forms
severe forms
серьезных формах
serious forms

Примеры использования Serious forms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All serious forms of influenza have been caused by influenza A with the development of viral-bacterial pneumonia,
Все тяжелые формы гриппа были вызваны гриппом А с развитием вирусно- бактериаль- ных пневмоний,
The frequent admissions of patients with serious forms of alcoholic psychosis are evidence of the rather extensive incidence of this illness among the population.
Частые поступления больных с тяжелыми формами алкогольного психоза, свидетельствуют о достаточной распространенности этого заболевания среди населения.
She stated that Egypt should respect its international obligations not to send home anyone who could face torture or other serious forms of ill treatment.
Она заявила о том, что Египту следует уважать его международные обязательства не возвращать домой любое лицо, которому может угрожать опасность подвергнуться пыткам или другим серьезным формам жестокого обращения.
also prevents the serious forms of anemia or agranulocytosis occasionally associated with carbamazepine.
также предотвращает тяжелые формы анемии, иногда связанные с приемом карбазепина.
community services for children with the most serious forms of disabilities.
общинного ухода за детьми с наиболее тяжелыми формами инвалидности.
Serious forms of racism and xenophobia were combated by means of criminal laws,
Борьба с опасными формами расизма и ксенофобии ведется путем применения норм уголовного права,
Police and security forces have been particularly involved in serious forms of abuse such as physical assaults,
Сотрудники полиции и органов безопасности особенно причастны к таким серьезным видам нарушений, как нападения с причинением телесных повреждений,
Various sources reported widespread rape and other serious forms of violence committed against women
Из различных источников сообщалось о широко распространенном изнасиловании и насилии в других серьезных формах, чинимом в отношении женщин
The criminal offence has a basic form(paragraph 1) and two serious forms paragraphs 2 and 3.
Данное уголовное преступление может совершаться как в обычной( пункт 1), так и в двух тяжких формах пункты 2 и 3.
They should help to influence State behaviour by minimizing instances which could develop into more serious forms of conflict among States.
Они должны помогать оказывать воздействие на поведение государств, сводя до минимума случаи, которые могли бы перерасти в конфликты между государствами в более серьезных формах.
Development, Member States should consider acknowledging the most serious forms of environmental crimes in an international convention;
развитию государствам- членам следует рассмотреть вопрос о признании наиболее серьезных форм экологических преступлений в международной конвенции;
Syrian government officials with whom the Committee met emphasized that the occupation itself was one of the most serious forms of human rights violations
Должностные лица правительства Сирии, с которыми встретились члены Комитета, подчеркнули, что сама оккупация является одной из наиболее серьезных форм нарушения прав человека
which in future will provide immunity from the most serious forms of Hepatitis Table 7.9.
позволяющая в будущем защитить население от наиболее тяжелых форм его проявления Таблица 7. 9.
receive BCG vaccine against serious forms of tuberculosis Annexes, Table 42.
прививками БЦЖ от серьезных форм туберкулеза приложения, таблица 42.
including the most serious forms of transnational organized crime.
включая наиболее серьезные формы транснациональной организованной преступности.
smuggling of migrants were serious forms of organized crime requiring a comprehensive approach balancing criminal justice
незаконный ввоз мигрантов являются серьезными формами организованной преступности, требующими применения комплексного подхода, разумно сочетающего в
deployed individuals accountable for having engaged in misconduct, including the most serious forms of misconduct, which constitute criminal acts under national jurisdiction.
в частности в привлечении к ответственности направленных в миссии лиц за неправомерные действия, включая самые серьезные формы неправомерного поведения, которые классифицируются как преступления в соответствии с национальным законодательством.
the police needed to regain the trust of communities as was the case in communities affected by serious forms of crimes such as organized crime.
когда государству и полиции необходимо вернуть доверие общин, например тех из них, которые сталкиваются с серьезными формами преступности, такими как организованная преступность.
stoppage of work"(where these are not intended to result in serious forms of specified harm) and contains an interpretive
они не преследовали цель причинения оговоренного вреда в серьезных формах), и содержит толковательное положение,
armed groups where the most serious forms of violence against women are reported;
согласно сообщениям, отмечаются наиболее серьезные формы насилия в отношении женщин;
Результатов: 81, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский