Примеры использования Serious gap на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
At present there is a serious gap between the"producers" of scientific information
For all three institutions, there remains a serious gap with regard to steps taken by the authorities to ensure that the decisions
the reintegration phase often creates a serious gap which could jeopardize not only the disarmament,
There continues to be a serious gap in national capacities to ensure a stable transition from conflict to sustainable peace
Failure to include in the draft article rules on the responsibility of States as members of international organizations would leave a serious gap in the institution of international legal responsibility
At present there is a serious gap between the producers of scientific information
With respect to system-wide coordination in peacebuilding, a"serious gap" has been highlighted in the strategic realm for post-conflict peacebuilding in that"[n]o single office brings together the various strands of the United Nations system at Headquarters.
which admittedly represented a serious gap in the country's legal system.
thereby leaving a serious gap in the monitoring processes.
7th ORM recommendations and implement gap-filler missions, there will be a serious gap in these types of satellite measurements.
which has created a serious gap in the protection and promotion of human rights in the State party.
management of risk and the absence of clear responsibility for the effectiveness of internal controls constitutes a serious gap.
We in Africa continue to lament the existence of a serious gap between relief and development,
help States bridge this serious gap.
the basic needs of indigenous peoples and local communities is a constant throughout the proposals for action, a serious gap considering the fact that these proposals deal with the means of subsistence
The new Convention, besides filling a serious gap in humanitarian law,
which is a serious gap in the existing accountability system,
Nevertheless there remain serious gaps in coverage and accessibility for the general population.
The most serious gaps in knowledge and possible ways of filling them.
The analysis of institutional arrangements relating to displaced persons had revealed serious gaps.