SERIOUSLY DAMAGE - перевод на Русском

['siəriəsli 'dæmidʒ]
['siəriəsli 'dæmidʒ]
серьезно повредить
seriously damage
severely damage
serious damage
seriously affect
нанести серьезный ущерб
seriously damage
cause serious damage
to cause serious harm
seriously harm
severely damage
seriously undermine
cause grave damage
seriously compromise
seriously prejudice
cause significant damage
причинить серьезный ущерб
serious damage
serious harm
seriously damage
seriously harm
to cause serious injury
серьезно подорвать
seriously undermine
seriously erode
severely undermine
seriously compromise
seriously hamper
seriously damage
seriously disrupt
seriously impair
серьезно навредить
seriously harm
serious damage
seriously damage

Примеры использования Seriously damage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the ASTAT-XT when it is Inside-delta connected may seriously damage the motor or the ASTAT-XT.
используется схема« внутренний треугольник», может серьезно повредить двигатель или УПП.
These activities seriously damage local and national economies,
Эта деятельность наносит серьезный ущерб местной и общенациональной экономике,
They will not only seriously damage relations between the two sides of the Taiwan Straits
Они не только серьезно подорвут отношения между обеими сторонами Тайваньского пролива, но и нарушат стабильность
that it couldn't seriously damage interests of the republic of somehow influence on something.
что даже не способна всерьез повредить интересам республики или как-то повлиять на что-то.
Conversely, techniques involving the use of physical force in a way that could block the airways or seriously damage the health of the persons concerned are not authorized.
И напротив, запрещаются методы и способы применения физической силы, которые могут вызвать нарушение функционирования дыхательных путей или причинить серьезный вред здоровью соответствующих лиц.
Extracting or viewing read-only base code from root directories can seriously damage the core.
Извлечение или просмотр базового кода из исходного элемента директории, предназначенного только для чтения может нанести серьезные повреждения запоминающему устройству.
In short periods, soldier bugs can multiply and begin to seriously damage flower gardens or a vegetable garden.
Клопы- солдатики в краткие сроки могут размножиться и начать серьезно портить цветники или огород.
violating these laws can also seriously damage Metso's reputation
нарушение этих законов также может серьезно повредить репутации компании Metso
acquired factors that can seriously damage the limbus and, consequently,
приобретенных, которые могут серьезно повредить лимб и, следовательно,
as it requires the intent to destroy or seriously damage the personality of the victim,
оно требует установления намерения уничтожить или нанести серьезный ущерб личности жертвы,
they can seriously damage and empty the honeycomb of the weakened family,
то они могут серьезно повредить и опустошить соты ослабленной семьи,
other hazardous substances used in industries- which can seriously damage aquatic ecosystems- is among the significant water management issues identified in the Danube Basin.
другими опасными веществами, используемыми в промышленности, которые могут нанести серьезный ущерб водным экосистемам- это одна из основных проблем управления водными ресурсами в бассейне Дуная.
for their personal benefit; recurring abuses could seriously damage the credibility and impartiality of the Organization.
повторение противоправных действий может причинить серьезный ущерб авторитету и беспристрастности Организации Объединенных Наций.
Fraudulent behaviour on the part of IPs can seriously damage the reputation of United Nations organizations
Мошенничество среди ПИ может серьезно подорвать репутацию организаций системы Организации Объединенных Наций
trees with soft bark could seriously damage the plant.
деревьев с нежной корой могут серьезно повредить растения.
if its admission is antithetical to, and would seriously damage, the integrity of the proceedings.
их допуск является неэтичным и мог бы нанести серьезный ущерб целостности разбирательства.
which can seriously damage the projector.
который может серьезно повредить проектор.
logging can seriously damage farmers' food and cash crops,
транспортной техники могут наносить серьезный ущерб культурам, выращиваемым фермерами для собственных нужд
The delegation of Ukraine is convinced that unless the violence is bridled it may seriously damage any current or future agreement whose purpose is the establishment of a united,
Делегация Украины убеждена в том, что до тех пор пока не удастся прекратить насилие, может быть нанесен серьезный ущерб настоящей и будущей договоренностям, целью которых является создание единой,
methods which cast substantial doubts on its reliability or if its admission is antithetical to, and would seriously damage, the integrity of the proceedings international standards of due process.
вызывающими значительные сомнения относительно его достоверности, или если его принятие противоречит и наносит серьезный ущерб безупречности процессуальных действий международным стандартам надлежащей правовой процедуры.
Результатов: 62, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский