SERIOUSNESS OF THE SITUATION - перевод на Русском

['siəriəsnəs ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
['siəriəsnəs ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
серьезность ситуации
gravity of the situation
seriousness of the situation
the severity of the situation
serious situation
grave situation
серьезность положения
gravity of the situation
the seriousness of the situation
serious situation
grave situation
серьезный характер ситуации
the seriousness of the situation
the gravity of the situation
серьезности ситуации
gravity of the situation
the seriousness of the situation
серьезности положения
the gravity of the situation
the seriousness of the situation
серьезность обстановки

Примеры использования Seriousness of the situation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The seriousness of the situation demanded that the Council not shirk its solemn responsibility for upholding the rule of law.
Серьезность ситуации требовала, чтобы Совет не уклонялся от своей высокой ответственности за поддержание правопорядка.
The seriousness of the situation compelled the Minister for Foreign Affairs of Sri Lanka to raise this issue at the current session of the General Assembly.
Серьезность ситуации вынудила министра иностранных дел Шри-Ланки поднять этот вопрос на данной сессии Генеральной Ассамблеи.
The General Assembly recognized the seriousness of the situation in the Semipalatinsk region
Генеральная Ассамблея признала серьезность ситуации в Семипалатинском регионе
The highest United States authorities have acknowledged the seriousness of the situation and adopted measures to deal with it.
Высокопоставленные американские власти признали серьезность ситуации и приняли соответствующие меры.
to now grasp the importance of my coming and the seriousness of the situation.
понять важность моего прихода и серьезность ситуации.
The 10 references to Mozambique in the UNHCR report in connection with the refugee question reflected the seriousness of the situation.
В докладе УВКБ в связи с вопросом о беженцах Мозамбик упоминается в десяти случаях, что отражает серьезность ситуации.
has highlighted the seriousness of the situation and the urgent need to take action.
подчеркнули серьезность ситуации и безотлагательную необходимость действий.
do similar things in order to emphasize the seriousness of the situation to his followers, who really deserve pity.
совершает подобные этому поступки, чтобы подчеркнуть серьезность ситуации для своих приверженцев, которые поистине заслуживают жалости.
The African Group continues to call on the international community to appreciate the enormity and seriousness of the situation.
Группа африканских государств по-прежнему призывает международное сообщество надлежащим образом осознать чудовищность и серьезность ситуации.
the Special Representative made a statement emphasizing the seriousness of the situation.
24 мая Специальный представитель выступил с заявлением, в котором подчеркнул серьезность ситуации.
The Government has acknowledged the seriousness of the situation and its potential impact on Mali's stability
Правительство признало всю серьезность ситуации и ее потенциальное воздействие на процесс стабилизации в Мали
Those horrific numbers of victims highlight the seriousness of the situation being endured by the Palestinian civilian population in Gaza,
Эти страшные цифры указывают на серьезность той ситуации, в которой оказалось палестинское мирное население в Газе,
In an attempt to illustrate the seriousness of the situation, the Federal Republic of Yugoslavia has repeatedly provided compelling evidence
Стремясь подчеркнуть серьезность сложившейся ситуации, Союзная Республика Югославия неоднократно представляла в этих целях убедительные свидетельства
Given the seriousness of the situation and future risk of crises,
Поскольку ситуация является серьезной и в будущем могут возникнуть кризисы,
the international community of the seriousness of the situation in the Sahel;
международного сообщества о серьезном характере ситуации, сложившейся в Сахельском регионе;
The health service orders certain appropriate anti-epidemic measures according to the seriousness of the situation.
В зависимости от серьезности ситуации медицинские учреждения могут принимать надлежащие меры по борьбе с эпидемией.
Latest developments indicate the seriousness of the situation and the need to continue addressing the issue.
Последние события свидетельствуют о серьезности этой ситуации и о необходимости уделения неослабного внимания этой проблеме.
None today can doubt the seriousness of the situation in the Middle East,
Никто сегодня не может ставить под вопрос серьезность положения на Ближнем Востоке,
The seriousness of the situation of the Roma community had long been underestimated not only by the public but also by some state officials.
Тяжелое положение народности рома долго недооценивалось не только общественностью, но и некоторыми государственными должностными лицами.
working children, underlines the seriousness of the situation.
работающие дети определяет серьезную ситуацию в этом вопросе.
Результатов: 126, Время: 0.0821

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский