SEVERAL OFFICES - перевод на Русском

['sevrəl 'ɒfisiz]
['sevrəl 'ɒfisiz]
несколько офисов
several offices
несколько отделений
more compartments
several offices
several sections
ряде отделений
a number of offices
несколько представительств
several representative offices
несколько подразделений
several entities
several units
several offices
several subdivisions
several divisions
ряд управлений

Примеры использования Several offices на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the first stage, last year an additional hall bay was constructed that contains several offices and is otherwise dedicated to machine assembly.
На первом этапе проекта в прошлом году был построен дополнительный корпус с несколькими офисами и цехами сборки ТПА.
resources supporting global treasury operations at the United Nations Secretariat and several offices away from Headquarters
используемых для осуществления таких операций в Секретариате Организации Объединенных Наций и ряде отделений за пределами Центральных учреждений,
Several offices did not formally designate petty cash custodians,
Ряд отделений официально не назначили лиц, отвечающих за хранение подотчетных сумм,
She added that UNICEF had several offices in Nairobi, including the regional office for Eastern
Она добавила, что ЮНИСЕФ располагает в Найроби несколькими отделениями, включая региональное отделение для восточной и южной части Африки,отделение, обслуживающее страновую программу в Сомали.">
The Business Continuity Management Unit organized annual crisis management exercises and assisted several offices away from headquarters
Группа по обеспечению бесперебойного функционирования проводила ежегодные мероприятия, посвященные действиям в кризисных ситуациях, и оказывала содействие ряду отделений за пределами Центральных учреждений,
coordination of information activities at several offices and full support to all the organs of the Tribunal.
координацию информационной деятельности в нескольких отделениях и полную поддержку всех органов Трибунала.
While the support offered by the Government greatly facilitated the rapid deployment of MINUGUA in the field, several offices(Cobán, Santa Elena,
Хотя предоставленная правительствам поддержка значительно облегчила быстрое развертывание МИНУГУА на местах, некоторые отделения( Кобан,
resources supporting global treasury operations at the United Nations Secretariat and several offices away from Headquarters,
используемых для осуществления всех казначейских операций в Секретариате Организации Объединенных Наций и в ряде отделений за пределами Центральных учреждений,
Recognizing that the Umoja deployments in several offices would be very close to the IPSAS implementation dates,
Учитывая тот факт, что сроки введения<< Умоджи>> в ряде подразделений будут близки к срокам перехода на МСУГС,
resources supporting global treasury operations at the United Nations Secretariat and several offices away from Headquarters and to identify options to improve their treasury management capabilities.
используемых при проведении глобальных казначейских операций в Секретариате Организации Объединенных Наций и в ряде периферийных отделений, и для выявления возможных вариантов расширения их возможностей по управлению казначейскими операциями.
operations and the global treasury operations at the United Nations Secretariat and several offices away from Headquarters,
также глобальных казначейских операций в Секретариате Организации Объединенных Наций и в ряде отделений вне Центральных учреждений
operations and the global treasury operations at the United Nations Secretariat and several offices away from Headquarters,
также глобальных казначейских операций в Секретариате Организации Объединенных Наций и в ряде отделений вне Центральных учреждений
LinEx includes the localised version of the GNU/Linux operating system and several office applications.
LinEx включает в себя локализованную версию операционной системы GNU/ Linux и ряд офисных прикладных программ.
The Mogadishu wireless area network was deployed in several office and accommodation locations.
Локальная сеть беспроводной связи была развернута в нескольких служебных и жилых помещениях в Могадишо.
Several office positions and departments continued to work for HarperCollins in Scranton,
Несколько офисов и отделов HarperCollins продолжают работать в Скрантоне,
There are several office parks located in Belfield,
В Белфильде располагается несколько офисных парков: офисный парк Белфильда,
similar in appearance to the palace itself, several office buildings and a park.
по своему внешнему виду сравнимых с самим дворцом, несколько служебных зданий и парк.
rentals relate to the withholding of rental payments since, because of water leakage, several office rooms were not occupied by the Tribunal.
с удержанием арендных платежей, так как изза протечки потолка Трибунал не использовал ряд канцелярских помещений.
supervision costs relating to a contract for the construction of a 10-storey building that would house several office units and the headquarters of the claimant"the Office Project.
операционных расходов по контракту на строительство 10- этажного здания, в котором должны были быть размещены несколько офисных помещений и штаб-квартира заявителя" офисный проект.
Increased Internet bandwidth in several offices has improved corporate systems and services.
Расширение диапазона частот для Интернета в нескольких подразделениях позволило усовершенствовать корпоративные системы и услуги.
Результатов: 4174, Время: 0.0922

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский