SEVERAL RECENT - перевод на Русском

['sevrəl 'riːsnt]
['sevrəl 'riːsnt]
несколько недавних
several recent
несколько последних
last few
past few
several recent
several latest
few final
ряд недавних
several recent
ряд последних
some recent
ряд недавно
several recent
a number of newly
to a number of recently
несколько недавно
several recent
more recently
нескольких недавних
several recent
нескольких последних
past few
last few
several recent
the previous few
ряде недавних
several recent
a number of recent
ряде последних

Примеры использования Several recent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since several recent Hollywood films were accused of whitewashing, Mulan has been
Поскольку несколько недавних фильмов голливуда были обвинены в« выбеливании»,« Мулан»
Several recent phishing attacks have been directed specifically at senior executives
Несколько последних фишинговых атак были направлены конкретно на руководителей и других людей,
In this regard, several recent judicial decisions highlight the role that access to justice can play in asserting indigenous peoples' rights over their lands,
В этой связи ряд недавно принятых судебных решений подчеркивают роль, которую доступ к правосудию может сыграть в утверждении прав коренных народов на их земли,
said that the elimination of discrimination against women had been the focus of several recent conferences.
теме ликвидации дискриминации в отношении женщин были посвящены несколько недавно прошедших конференций.
There were several recent examples of projects that had been undertaken by Albanian
Есть ряд недавних примеров осуществления проектов албанской и сербской общинами,
CSW noted several recent cases of schools refusing admission to Protestant children on the grounds of religion.
ВХС отметила несколько недавних случаев отказа в зачислении в школу протестантских детей на основании их религии.
Islamophobia lay behind several recent incidents against Islam,
Несколько последних инцидентов, направленных против ислама,
At the regional level, several recent agreements include commitments on marking,
Ряд недавно заключенных региональных соглашений включает в себя обязательства по маркировке,
This is illustrated by several recent cases where usually a corporation
Это проявилось на примере нескольких недавних случаев, когда противопоставление полномочий корпорации
However, despite several recent ambitious efforts at data collection existing data are incomplete.
Вместе с тем, несмотря на ряд недавних амбициозных усилий в области сбора данных, имеющиеся данные являются неполными.
There are several recent examples of rule of law strategies at the country level developed through the global focal point.
Вот несколько недавних примеров деятельности по осуществлению стратегий в области верховенства права на страновом уровне по линии глобального координационного центра.
Secondly, the author invokes paragraph 48 of general comment No. 32 on the scope of review and refers to several recent cases against Spain.
Во-вторых, автор ссылается на пункт 48 замечания общего порядка№ 32 о сфере охвата гарантий пересмотра приговоров и упоминает ряд недавно выдвинутых против Испании обвинений.
IRU would soon provide data on claims in a new format covering several recent years.
скором времени МСАТ представит данные о претензиях в новом формате, охватывающем несколько последних лет.
The basic role of the rule of law has been recognized in several recent policy documents and decisions of the legislative bodies of the United Nations.
Основополагающая роль законности была признана в нескольких последних директивных документах и решениях законодательных органов Организации Объединенных Наций.
But based on an aggregate of findings from several recent studies on the matter,
Но на основе совокупных результатов нескольких недавних исследований этого вопроса мы видим,
Several recent stories in the news-- the most recent of which was the attempt by terrorists to shoot down an El Al airliner-- spurred the Group of Governmental Experts to action.
Ряд недавних сообщений в новостях, последним из которых было сообщение о попытке террористов сбить авиалайнер компании<< ЭлАл>>, побудили Группу правительственных экспертов к действиям.
Moreover, while direct attribution would be difficult, several recent reforms implemented in the region are in line with the recommendations of ESCAP.
Более того, хотя прямую связь было бы трудно провести, можно сказать, что несколько последних реформ, проведенных в регионе, соответствуют рекомендациям ЭСКАТО.
The serious flaws in its procedure have been highlighted in several recent cases involving the press.
При рассмотрении нескольких последних дел, касающихся органов печати, явно проявились серьезные недостатки в его процедуре.
Mentioned in several recent speculations, the iPhone 7 Gold and the iPhone 7 Plus Gold with dual-camera system can be….
Упоминается в нескольких недавних спекуляциях, iPhone 7 Gold и iPhone 7 Plus Gold с системой с двумя камерами….
This approach to empowerment has featured in several recent comparative studies in Europe 5,6.
Такой подход к расширению прав и возможностей был представлен в ряде недавних сравнительных исследований в Европе 5, 6.
Результатов: 140, Время: 0.0941

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский