SEWAGE SLUDGE - перевод на Русском

['sjuːidʒ slʌdʒ]
['sjuːidʒ slʌdʒ]
осадка сточных вод
sewage sludge
of wastewater sludge
осадках сточных вод
sewage sludge
шламе сточных вод
sewage sludge
канализационном осадке
sewage sludge
канализационных осадках
sewage sludge
осадок сточных
иле сточных вод
осадки сточных вод
sewage sludge
wastewater sludge
осадков сточных вод
wastewater sludge
sewage sludge
шлама сточных вод
sewage sludge
wastewater sludge
шлам сточных вод
канализационного осадка

Примеры использования Sewage sludge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The disposal or reuse of sewage sludge and the quality of wastewater used for irrigation purposes;
Удаление или повторное использование осадка сточных вод и качество сточных вод, используемых для орошения;
measured levels in sewage sludge suggest that current emissions are still significant.
замеренные уровни содержания в осадках сточных вод свидетельствуют о том, что нынешний уровень выбросов все еще велик.
A total amount of HCBD which ends up in the sewage sludge in EU 27 is estimated to be approximately 6 kg/year.
Общий объем ГХБД, который накапливается в шламе сточных вод в ЕС- 27, согласно оценкам, составляет около 6 кг/ год.
wastes and sewage sludge by, for example, thermal treatment
отходов и осадка сточных вод, например путем воздействия высокой температуры
high concentrations have been measured in sewage sludge.
взятых в Северной Америке; высокие концентрации обнаружены в осадках сточных вод.
The PFC residues follow the waste water and end up in sewage sludge, which is sometimes used as fertilizer for agricultural soil.
Остатки ПФХВ сливаются со сточной водой и оседают в шламе сточных вод, который иногда используется в качестве удобрения сельскохозяйственной почвы.
Disposal or reuse of sewage sludge from collective systems of sanitation or other sanitation installations-- Article 6, paragraph 2(i) first part.
Удаление или повторное использование осадка сточных вод из канализационных систем или других установок санитарной очистки- статья 6, пункт 2 i первая часть.
In soils, sediment and sewage sludge and in water which has been contaminated by spills;
В почве, отложениях и канализационном осадке, а также в воде, загрязненной в результате утечек;
high concentrations have been measured in sewage sludge.
взятых в Северной Америке; высокие концентрации обнаружены в осадках сточных вод.
PCDDs and PCDFs in sewage sludge used as fertilizer.
ПХДД/ Ф в канализационном осадке, используемом в качестве удобрения.
poultry manure, sewage sludge, wood waste,
куриного помета, осадка сточных вод, отходов деревообрабатывающей промышленности,
Stevens et al.(2002) found SCCP concentrations ranging from 6.9 to 200 ug/g dry wt. in sewage sludge from 14 waste water treatment plants in the United Kingdom.
Согласно Stevens et al.( 2002), концентрации от 6, 9 до 200 мкг/ г сухого веса обнаружены в канализационных осадках из 14 водоочистных станций в Соединенном Королевстве.
A few studies demonstrate degradation of BDE-209(mainly to nona- and octaBDEs) in sewage sludge(Stiborova 2008,
Несколько исследований указывают на деградацию БДЭ- 209( в основном в нона- и октаБДЭ) в иле сточных вод( Stiborova 2008,
There must be clear responsibility for the urban waste-water management and sewage sludge disposal.
Должна существовать четкая ответственность за очистку сточных вод в городах и удаление осадка сточных вод.
liquid manure and sewage sludge, eventually lands on our dinner plates
жидкого навоза и осадка сточных вод, в конечном счете оказывается на наших обеденных тарелках
The sewage sludge is either applied on agricultural land,
Осадки сточных вод либо применяются для удобрения сельскохозяйственных угодий,
non-hazardous industrial waste and sewage sludge incineration.
медицинских отходов и осадка сточных вод.
Assessing the potential of recycling organic nutrient sources(in particular livestock manure and sewage sludge) and developing practices that improve their use efficiency are also priorities.
Оценка потенциала переработки источников органических питательных веществ( в частности навоза и осадков сточных вод) и разработка видов практики, позволяющих повысить эффективность их использования, также входят в число приоритетных задач.
He developed clean processes to produce electricity using solid waste, sewage sludge and even toxic materials like PCBs,
Он разработал экологически чистые процессы для производства электроэнергии, используя твердые бытовые отходы, осадки сточных вод и даже токсичные материалы, такие как ПХД,
There are 7 biogas plants for communal waste and sewage sludge in operation, with a total capacity of 2 MWe.
В стране функционирует 7 установок по производству биогаза из коммунальных отходов и осадка сточных вод суммарной мощностью 2 МВт.
Результатов: 131, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский