SHALL ALSO PROVIDE - перевод на Русском

[ʃæl 'ɔːlsəʊ prə'vaid]
[ʃæl 'ɔːlsəʊ prə'vaid]
также представляет
also represents
also provides
also presents
also submits
also introduces
also poses
also produces
также предоставляют
also provide
also offer
also give
also contribute
also grant
also make
similarly provide
также обеспечивает
also provides
also ensures
also offers
also allows
also guarantees
also enables
further ensures
also maintains
also delivers
also assures
также оказывает
also provides
also has
also assists
has also had
also supports
also exerts
also offers
has also rendered
also helps
также предусматривают
also provide for
also include
also stipulate
also envisage
also involve
also foresee
further provide
also contain
also call for
также представляют
also provide
also present
also represent
also submit
also pose
also constitute
too represent

Примеры использования Shall also provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In case of application for approval of a type of vehicle, the manufacturer shall also provide the following documents.
В случае подачи заявки на официальное утверждение типа транспортного средства изготовитель представляет также следующие документы.
The system shall also provide the driver with the warning specified in paragraph 5.4.2. when tested in accordance with the provisions of paragraph 6.6. failure detection test.
Система также должна передавать водителю предупреждение, указанное в пункте 5. 4. 2, при испытании в соответствии с положениями пункта 6. 6 испытание на выявление неисправности.
The manufacturer shall also provide the frequency of the regeneration event in terms of fraction of tests during which the regeneration occurs F.
Изготовитель также указывает частоту регенерации в виде доли испытаний, в ходе которых происходит регенерация F.
The manufacturer shall also provide the frequency of the regeneration event in terms of number of tests during which the regeneration occurs compared to number of tests without regeneration.
Изготовитель также сообщает о частотности регенерации, указывая число испытаний, в ходе которых происходит регенерация, в сравнении с числом испытаний, при которых регенерация не происходит.
The information shall also provide an essential tool for the designation of sites,
Информация будет также служить важным подспорьем при определении местоположений,
The report shall also provide information as to the manner in which the State Party inspected co-operated with the inspection team.
В докладе также приводится информация о том, как инспектируемое государство- участник сотрудничало с инспекционной группой.
They shall also provide for public participation in the process of laws,
Они должны также обеспечивать участие общественности в процессе разработки законов,
Buyer shall also provide Seller with a reasonable opportunity to investigate any claim for defective goods,
Покупатель должен также предоставить Продавцу разумную возможность исследовать любые претензии к дефектным товарам,
States shall also provide the public with all available information on POPs,
Государства также должны предоставлять общественности всю имеющуюся информацию о СОЗ
TPCBs shall also provide information and views on the fulfilment of support commitments for capacity building by developed countries.
Эти группы будут также предоставлять информацию и давать заключения в отношении выполнения развитыми странами своих обязательств в области оказания поддержки усилиям по укреплению потенциала.
The Technology Body shall also provide policy advice to the Conference of the Parties on implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention;
Орган по технологии будет также оказывать консультативную помощь по политическим вопросам Конференции Сторон в отношении осуществления пункта 5 статьи 4 Конвенции.
I shall also provide an update on the activities during the first four months of the third mandate and indicate some of our projections.
Я также приведу последние сведения о деятельности в течение первых четырех месяцев третьего мандата и о некоторых наших планах.
Every three years, each Party shall also provide to the secretariat for circulation to the other Parties a summary report of the data collected
Один раз в три года каждая Сторона также представляет секретариату для распространения среди других Сторон краткий доклад, содержащий собранные
Parties in areas outside the geographical scope of EMEP shall report available information on levels of emissions of the heavy metals listed in annex I. Each Party shall also provide information on the levels of emissions of the substances listed in annex I for the reference year specified in that annex;
Стороны, находящиеся за пределами географического охвата ЕМЕП, представляют имеющуюся информацию об уровнях выбросов тяжелых металлов, перечисленных в приложении I. Каждая Сторона также представляет информацию об уровнях выбросов веществ, перечисленных в приложении I, за базисный год, указанный в этом приложении;
As appropriate, States parties shall also provide information on whether technical assistance needs requested by them in relation to their country review reports have been provided.(Preliminary
Если это уместно, государства- участники также представляют информацию о том, были ли удовлетворены потребности в технической помощи, указанные в их запросах, сделанных в связи с их докладами о страновых обзорах.(
The Executive Director shall also provide such other information as may be appropriate to indicate the current financial position of UNOPS
Директор- исполнитель представляет также такую другую информацию, которая может потребоваться для того, чтобы показать текущее финансовое положение ЮНОПС, и ведет такие бухгалтерские
The manufacturer shall also provide a written statement that the engine does not employ any defeat device
Заводизготовитель представляет также письменное заявление о том, что в данном двигателе не используются какие бы то ни было нейтрализующие устройства
We shall also provide experts, and plan to make credit available for the economic reconstruction of Bosnia
Мы также предоставим услуги наших специалистов и намерены выделить кредит на цели экономического восстановления Боснии
IAEA shall take out adequate insurance to cover its financial liability for nuclear damage which insurance shall also provide that any claim concerning the IAEA liability for nuclear damage may be brought directly against the insurer.
Международное агентство по атомной энергии обеспечивает надлежащее страхование, охватывающее его финансовую ответственность за ядерный ущерб, причем такое страхование также предусматривает, что любое требование, касающееся ответственности Международного агентства по атомной энергии за ядерный ущерб, может быть предъявлено непосредственно страховщику.
The manufacturer shall also provide a written statement that the results of the NOX screening test
Завод- изготовитель представляет также письменное заявление о том, что результаты скрининг- анализа на NOx
Результатов: 64, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский