SHALL BE COMPATIBLE - перевод на Русском

[ʃæl biː kəm'pætəbl]
[ʃæl biː kəm'pætəbl]
должны быть совместимы
should be compatible
must be compatible
shall be compatible
should be consistent
must be consistent
shall be consistent
must be compliant
should be compliant
должен быть совместим
shall be compatible
must be compatible
should be consistent
should be compatible
needs to be compatible
would have to be compatible
совместимости
compatibility
interoperability
compatible
consistency
должно соответствовать
must comply with
shall conform
should correspond
should be consistent
must correspond
must meet
shall comply with
must conform
should comply with
must match

Примеры использования Shall be compatible на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tracing systems in inland navigation shall be compatible with maritime AIS, as defined by IMO.
отслеживания судов на внутренних водных путях должны быть совместимы с морской АИС, описанной ИМО.
The connecting flanges shall be compatible with the safety quick-disconnect coupling of the piping for loading and unloading of the shore facility.
Соединительные фланцы должны быть совместимыми с быстроразъемными предохранительными муфтами погрузочно-разгрузочных трубопроводов берегового сооружения.
Z: The construction materials of the pressure receptacles and their accessories shall be compatible with the contents and shall not react to form harmful
Z: Конструкционные материалы сосудов под давлением и их комплектующих должны быть совместимыми с содержимым и не вступать в реакцию с ним, образуя при этом вредные
The profile of the bolts/ nuts shall be compatible with the profile of the location hole in the approved wheel.
Профиль болтов/ гаек должен быть совместимым с профилем крепежного отверстия на официально утвержденном колесе.
thus methodology shall be compatible with the relevant legislation.
поэтому используемая методология должна быть совместима с соответствующим законодательством.
Vessel tracking and tracing systems in inland navigation shall be compatible with maritime AIS, as defined by IMO.
В секторе внутреннего судоходства системы наблюдения и слежения за судами должны быть совместимыми с морскими АИС в соответствии с требованиями ИМО.
C6 Joint implementation measures shall be compatible with national strategies to reduce greenhouse gas emissions
С6 Меры по совместному осуществлению должны сочетаться с национальными стратегиями, направленными на сокращение выбросов парниковых газов,
The equipment used by You shall be certified, shall be compatible with the Ucom Network,
Используемое Вами оборудование должно быть сертифицировано, должно быть совместимым с Сетью Ucom,
Shells shall be made of suitable materials, which shall be compatible with the substances to be carried in a service temperature range of between- 20 °C
Корпуса изготовляются из подходящих материалов, которые должны быть совместимы с перевозимыми веществами при диапазоне рабочих температур от- 20° C до+ 50° C,
Shells shall be made of suitable materials, which shall be compatible with the substances to be carried in a service temperature range of between -20°C
Корпуса изготовляются из подходящих материалов, которые должны быть совместимы с перевозимыми веществами при диапазоне рабочих температур от- 20° C до+ 50° C,
The polymeric material shall be compatible with the service conditions specified in paragraph 4 of this annex.
полимерный материал должен быть совместим с условиями эксплуатации, указанными в пункте 4 настоящего приложения.
In the case of a tyre of class C1, the speed category symbol shall be compatible with the maximum vehicle design speed
В случае шин класса С1 обозначение категории скорости должно соответствовать максимальной расчетной скорости транспортного средства
The materials constituting a device which are in contact with the heat exchange medium of a device when operating shall be compatible with that fluid and shall be designed to withstand a pressure of 200 kPa of the heat exchange medium.
Материалы, из которых изготавливается то или иное устройство и которые вступают в контакт с теплообменной средой при работе устройства, должны быть совместимы с этой жидкостью и должны быть рассчитаны на то, чтобы выдерживать давление теплообменной среды 200 кПа.
In the case of vehicles equipped with an on-board system fulfilling a speed limitation function where in such a case the speed symbol of the tyres shall be compatible with the speed at which the limitation is set.
В случае транспортных средств, оборудованных бортовой системой с функцией ограничения скорости, когда обозначение категории скорости шин должно соответствовать установленному скоростному ограничению.
which can be expected normally to come into contact with the refrigerated liquefied gas transported shall be compatible with that refrigerated liquefied gas.
которая обычно может предположительно вступать в соприкосновение с перевозимым охлажденным сжиженным газом, должна быть совместима по свойствам с этим охлажденным сжиженным газом.
rings and shackles) shall be compatible with the tensile strength of the standing
проушин и скоб) должно быть совместимым с разрывным усилием стоячего
the above-mentioned Act of 2002, and shall be compatible with this objective.
вышеуказанным Конституционным Законом от 2002 года, и соразмеряться с данной целью.
social institutions established by it(the indigenous people) shall be compatible with the general legal order of that State.
создаваемые им( коренным народом) политические, экономические и социальные институты должны быть совместимы с общим правопорядком данного государства.
projects, to ensure that such programmes and projects shall be compatible with the development plans
проектов в области окружающей среды, и обеспечение совместимости таких программ и проектов с планами
projects, and to ensure that such programmes and projects shall be compatible with the development plans
проектов в области окружающей среды, и обеспечение совместимости таких программ и проектов с планами
Результатов: 57, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский