SHE GETS HERE - перевод на Русском

[ʃiː gets hiər]
[ʃiː gets hiər]
она будет здесь
she will be here
she would be here
she gets here
she was gonna be here
she will be there
она сюда доберется
she gets here
она придет
she's coming
she will come
she would come
she will be here
she gets
she will
she shows up
she would
she comes back
she's going
она появится здесь
она приедет сюда
она придет сюда
she's coming here
she will come
she will come here
she gets here
ее приезда
her arrival
her visit
she gets here
her coming

Примеры использования She gets here на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Too bad she will be dead when she gets here.
Плохо, что она будет мертва, когда окажется здесь.
She's gonna be so mad when she gets here.
Она будет сильно не в духе, когда сюда доберется.
Hey, if you really wanna impress Beth when she gets here, you should try for that giant elephant.
Эй, если ты на самом деле хочешь удивить Бесс, когда она сюда доберется, тебе надо попробовать добыть того гигантского слона.
when she gets here, I'm gonna grab her
что я сделаю, когда она придет- наброшусь на нее
she's flying over from Belfast and until she gets here, you're under my protection.
она Пролетая над из Белфаст и пока она сюда доберется, вы находитесь под моей защитой.
No, you stay here and tell Gamma when she gets here that I won't be long.
Нет, останься и скажи Гамме, когда она придет, что я не задержусь.
then we can eat once she gets here.
мы сможем начать есть, как только она появится здесь.
She gets here, you ask her if she wants a glass of water,
Она приедет сюда, ты предложишь ей стакан воды
hide in Ashley's room before she gets here.
скроюсь в комнате Эшли прежде, чем она доберется сюда.
Lester Hamilton was murdered, and my ME will be taking custody of his body as soon as she gets here.
Лестер Гамильтон был убит, и мой медэксперт займется его телом, как только приедет сюда.
If I don't do something about that as soon as she gets here, she will die.
Если мы не сделаем ничего, как только ее сюда привезут, она умрет.
She got here a few days ago.
Она приехала сюда несколько дней назад.
She got here right before the break.
Она приехала сюда прямо перед каникулами.
And that, I have had 22 heart attacks since she got here.
А еще у меня было 22 сердечных приступа, с ее приезда.
How could she get here?
Как бы она здесь очутилась?
How she got here?
Как он оказался здесь?
However she got here, she's here..
Как бы она сюда не попала, она здесь.
You get that she got here just before the murders started happening?
Получается, что она была здесь до того, как начали происходить убийства?
Frankie was on borrowed time from the moment she got here.
Фрэнки предсказывали скорую смерть с момента, как она сюда попала.
She were already sick when she got here.
Она была уже больна когда она сюда попала.
Результатов: 41, Время: 0.1061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский