SHE HAS LIVED - перевод на Русском

[ʃiː hæz livd]
[ʃiː hæz livd]
живет
lives
resides
dwells
is alive
staying
проживает
live
resides
home
inhabited
population
жила
lived
mine
stayed
dwelt
resided
жил
lived
dwelt
stayed
resided
conductors
alive

Примеры использования She has lived на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She has lived in the United States since, where she also works as a private tutor.
С тех пор она живет в США, где также работает частным педагогом.
Besides Germany, she has lived in Delaware, California,
После возвращения из Германии она жила в штатах Калифорния,
She has lived many lives, even before planet Earth was created.
Она прожила много жизней, даже перед созданием планеты Земля.
She has lived in St. Petersburg since 1961.
С 1961 г. она живет в Санкт-Петербурге.
where she has lived and exhibited ever since.
где живет и снимается до сих пор.
where she has lived in England.
где жила в Англии.
It seems she has lived in the woods, instead of hair because she huddled bundle of flagella hair.
Кажется, девушка в лесу прожила, потому вместо волос у нее пучок сбившихся в жгутики волос.
After all the adventures that she has lived, Rapunzel faces the greatest of them all: Feed her daughter.
После того, как все приключения жили, Рапунцель грозит самый большой из них всех: Кормите дочь.
Born in Ivrea(TO), she has lived five years in Portland, OR(USA)
Родилась в Ивреа( провинция Турин), пять лет прожила в Портланде, штат Орегон( США),
She is surrounded by strangers she has no love for, despite the fact that she has lived a long and prosperous life next to them….
Рядом чужие люди, которых она не любит, несмотря на то, что с ними прожита долгая благополучная жизнь….
When she was age two, her family moved to Los Angeles, where she has lived ever since.
После рождения ее сестер, ее семья переехала в Лос-Анджелес и живут там с тех пор.
She has lived here in the Hall of the Guardian since it was last in use.
Она живет здесь, в Оплоте Хранителя, еще с тех пор, как его активно использовали.
She has lived a life of such misery that you cannot hope that she will show some sense of humor.
Она проживает жизнь в таком страдании, что нет никакой надежды, что она может проявлять чувство юмора.
In addition, she has lived in the Netherlands since she was 13 years old which is the most important period of her life.
Кроме того, она живет в Нидерландах с 13 лет, т. е. на протяжении важнейшего периода в ее жизни.
Anna is a beautiful eighteen-year-old woman, preparing to become a nun at the convent where she has lived since orphaned as a child.
Восемнадцатилетняя Анна готовится стать монахиней в сиротском приюте, где она живет.
Lupe is the caretaker of a big house, infor a which she has lived alone very long time.
Лупе- смотрительница дома, в котором она живет одна на протяжении долгого времени.
and since then she has lived with her older brother, Hiro.
и с тех пор она жила со своим старшим братом, Хиро.
where she has lived for at least twenty years.
где она прожила как минимум двадцать лет.
it's been death for as long as he or she has lived), all of a sudden, it's life!
для каждого человека, это была смерть, пока он или она жили), и внезапно, эта жизнь!
Therefore, she has lived most of her life with a man who she does not love
По этой причине она прожила большую часть своей жизни с мужчиной, которого она не любит,
Результатов: 58, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский