SHOTS WERE FIRED - перевод на Русском

[ʃɒts w3ːr 'faiəd]
[ʃɒts w3ːr 'faiəd]
был обстрелян
was fired
was shot
shots were fired
came under fire
was shelled
was hit
was attacked
was machine-gunned
was strafed
was bombarded
выстрелов
shots
fired
rounds
gunshots
bullets
gunfire
shells
outlying
firing
the shooting
выстрелы были сделаны
shots were fired
стреляли
was shot
fired
got shot
shot
had shot
была стрельба
shots were fired
there was a shooting
was a shooting
there was gunfire
стрельба велась
были обстреляны
were fired
were shot
were shelled
came under fire
were targeted
была обстреляна
was fired
was shot
was targeted
came under fire
was attacked
was shelled
выстрела
shot
fired
gunshot
the shooting
rounds
gunfire

Примеры использования Shots were fired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Shots were fired.
Позвучали выстрелы.
Over 10 shots were fired at Arab workers in Jerusalem.
В Иерусалиме более десяти выстрелов было произведено по арабским рабочим.
More than 70 shots were fired.
Под огонь попали более 70 зрителей.
No shots were fired.
There is evidence which tends to suggest that these shots were fired in self-defence.
Есть основания предполагать, что он стрелял в целях самообороны.
two armed robberies where shots were fired.
два вооруженых ограбления со стрельбой.
On 12 December, shots were fired at a settler's vehicle travelling on the hills south of Hebron.
Декабря был обстрелян автомобиль одного поселенца, проезжавший через холмы к югу от Хеврона.
On 24 May, shots were fired at an IDF post in Gush Katif without causing any damage or injuries.
Мая в Гуш- Катифе был обстрелян пост ИДФ, однако ущерба или ранений не было..
On 21 November, several shots were fired at an UNFICYP patrol inside the buffer zone by a Greek Cypriot hunter when he was asked to produce his hunting licence.
Ноября охотник из числа киприотов- греков произвел несколько выстрелов по патрулю ВСООНК в буферной зоне, когда тот попросил его предъявить разрешение на охоту.
On 6 May, shots were fired at an IDF patrol west of Khan Younis in the Gaza Strip.
Мая был обстрелян патруль ИДФ к западу от Хан- Юниса в секторе Газа.
Shots were fired at an IDF post in Gush Katif;
Выстрелы были сделаны по посту ИДФ в Гуш- Катифе;
Angry words were exchanged and several shots were fired, one of which hit the wall of the office building.
Произошла словесная перепалка, раздалось несколько выстрелов, и одна из пуль попала в стену здания.
According to preliminary reports, shots were fired into the home, wounding Graham
Судя по предварительным отчетам, в дом стреляли. Грэм ранен,
On 26 November, at the same post of the Georgian Ministry of Internal Affairs in Ganmukhuri, shots were fired from the Abkhaz-controlled side as Georgian personnel carried out demining in the area.
Ноября тот же пост министерства внутренних дел Грузии в Ганмухури был обстрелян со стороны, контролируемой Абхазией, когда грузинские военнослужащие осуществляли деятельность по разминированию в этом районе.
At that time, two men rushed up on foot and five shots were fired at the car.
В это время двое неизвестных подбежали к машине и раздалось пять выстрелов.
Several shots were fired at an IDF outpost in Deir el-Balah, causing no injuries
В Деир- эль- Балахе был обстрелян сторожевой пост ИДФ;
What would you think if within a short span of time so many shots were fired from the same type of gun?
Как Вы думаете, почему за такое короткое время так часто стреляли из одинакового оружия?
The 911 call ended about 80 seconds after the shots were fired, when officers arrived on the scene.
Разговор со службой 911 прервался примерно через 80 секунд после выстрелов, когда к месту прибыли полицейские.
Shots were fired at a settler's car in the area of Gush Etzion
Были обстреляны автомобиль поселенца в районе Гуш- Эцион
Shots were fired at an Israeli patrol in Rafah without causing harm.
В Рафахе был обстрелян израильский патруль, однако при этом никто не пострадал." Гаарец"," Джерузалем пост",
Результатов: 96, Время: 0.1099

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский