SHOULD ACTIVELY SUPPORT - перевод на Русском

[ʃʊd 'æktivli sə'pɔːt]
[ʃʊd 'æktivli sə'pɔːt]
следует активно поддерживать
should actively support
должны активно поддерживать
should actively support
must actively support
должно активно поддерживать
should actively support

Примеры использования Should actively support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The international community should actively support efforts by relevant countries to establish nuclear-weapon-free zones on the basis of consultations among themselves
Международное сообщество должно активно поддерживать усилия соответствующих стран по созданию зон, свободных от ядерного оружия,
Countries should actively support national oceanic observing systems
Странам следует активно поддерживать национальные системы наблюдения за океанами,
The international community should actively support the countries concerned in their endeavour to establish a nuclear-weapon-free zone on the basis of consultations among themselves
Международное сообщество должно активно поддерживать усилия соответствующих стран по созданию зон, свободных от ядерного оружия,
Countries should actively support national terrestrial networks
Странам следует активно поддерживать национальные сети наблюдения за сушей,
The international community should actively support the countries concerned in their endeavour to establish nuclear-weapon-free zones on the basis of consultations among themselves
Международное сообщество должно активно поддерживать усилия соответствующих стран по созданию зон, свободных от ядерного оружия,
The international community should actively support these efforts and take up the challenge to work hand in hand with the Government of Angola and its development partners-- including civil society organizations and the private sector-- to build the path for long-term development.
Международному сообществу следует оказать активную поддержку этим усилиям и тесно сотрудничать с правительством Анголы и ее партнерами по процессу развития, включая организации гражданского общества и частный сектор, для обеспечения пути к долгосрочному развитию.
Some Bureau members felt that the Committee should actively support the conventions, inter alia,
Некоторые члены Бюро считали, что Комитету следует оказывать активное содействие осуществлению конвенций,
There was a need to increase Committee membership from 10 to 18, an issue UNICEF should actively support in light of the follow-up to the World Summit for Children.
Необходимо расширить членский состав Комитета с 10 до 18 человек, и решению этого вопроса в свете последующей деятельности по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей должен активно содействовать ЮНИСЕФ.
acting nationally or collectively, should actively support the WHO, FAO and OIE in the continued development and implementation of programmes for improving health
коллективном порядке, следует активно поддерживать ВОЗ, ФАО и МББЭ в рамках неуклонной разработки
UNCTAD should actively support developing countriesparticipation in the new multilateral trade negotiations by assisting them in shaping
ЮНКТАД должна активно поддерживать участие развивающихся стран в новых многосторонних торговых переговорах, оказывая им помощь в составлении
acting nationally or collectively, should actively support the WHO, FAO and OIE in the continued development and implementation of:
коллективном порядке, должны активно поддерживать ВОЗ, ФАО и МББЭ в неуклонной разработке
The Group concluded that the Department should actively support and promote the United Nations Register of Conventional Arms as a primary mission.
По мнению Группы, Департамент должен в качестве одной из своих главнейших задач активно поддерживать Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций и содействовать его функционированию.
notwithstanding the imminent obstacles, we should actively support the development of this initiative.
несмотря на предвидимые препятствия, будем активно поддерживать развитие этой инициативы.
national non-governmental organizations should actively support and assist the implementation
национальные неправительственные организации должны оказывать активную поддержку и содействие осуществлению
These organizations should also actively support countries in the review of progress.
Этим организациям также следует активно помогать странам в проведении обзора достигнутого прогресса.
Governments should also actively support enterprise-development programmes,
Правительствам следует также активно поддерживать программы по развитию предприятий,
Member States should more actively support the United Nations mandate for partnering with the private sector through United Nations agencies,
Государства- члены должны оказывать более активную поддержку мандату Организации Объединенных Наций об установлении партнерства с частным сектором через учреждения,
In that connection, the Secretariat should actively seek the support and cooperation of both Member States
В этой связи Секретариату следует предпринимать активные усилия для привлечения поддержки со стороны как государств- членов,
The Committee should also actively support the right to self-determination of the East Timorese and their demand for
Комитет должен также активно поддержать в международных структурах право населения территории на самоопределение,
States should actively support the integration of persons with disabilities into open employment.
Гocудapcтвaм следует активно поддерживать включение инвалидов в свободный рынок труда.
Результатов: 278, Время: 0.0565

Should actively support на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский