should assist developingshould be provided to developingshould support developingshould be given to developing
должна помогать развивающимся
should help developingshould assist developing
должно оказывать помощь развивающимся
should assist developing
должно помогать развивающимся
должны содействовать развивающимся
должна оказывать развивающимся
should assist developing
Примеры использования
Should assist developing
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
UNEP should assist developing countries to take practical steps to adapt to the impacts of climate change while they gain practical experience in water resources management.
ЮНЕП следует оказывать помощь развивающимся странам в принятии практических мер по адаптации к последствиям изменения климата в процессе приобретения ими практического опыта регулирования водных ресурсов.
Guyana's position is that recipient countries should assist developing countries to enhance their training capacity.
Позиция Гайаны заключается в том, что страны- бенефициарии должны оказывать помощь развивающимся странам в повышении их потенциала в области подготовки кадров.
UNCTAD should assist developing countries in identifying export opportunities as well as the barriers faced by their service exporters.
ЮНКТАД следует оказывать помощь развивающимся странам в выявлении экспортных возможностей, а также препятствий, с которыми сталкиваются их экспортеры услуг.
Developed countries should assist developing countries and countries with economies in transition to implement appropriate biotechnology applications so as to avoid potential threats.
Развитым странам следует оказывать помощь развивающимся странам и странам с переходной экономикой в деле практического применения прикладных биотехнологических разработок, с тем чтобы избежать потенциальную опасность.
In connection with the latter, UNCTAD should assist developing countries in utilizing market instruments for the management of price risks,
В отношении фьючерсных рынков ЮНКТАД следует оказывать помощь развивающимся странам в использовании рыночных инструментов для управления ценовыми рисками,
UNCTAD should assist developing countries in designing policies to enhance their productive capacity and international competitiveness,
ЮНКТАД следует оказывать развивающимся странам помощь в разработке политики, направленной на укрепление их производственного потенциала
Such strategies should be supported by the international community, which should assist developing countries, including through international organizations,
Следует обеспечить поддержку таких стратегий международным сообществом, которое должно оказывать помощь развивающимся странам, в том числе через международные организации,
Seventhly, although the international community should assist developing countries to narrow the enormous gap between the supply
В-седьмых, хотя международное сообщество должно оказывать помощь развивающимся странам в сокращении огромного разрыва между предложением
regional organizations should assist developing States in establishing new fisheries organizations
региональные организации должны содействовать развивающимся государствам в создании новых организаций
States and international organizations should assist developing countries in establishing new fisheries organizations
Государства и международные организации должны содействовать развивающимся странам в создании новых организаций по рыболовству
In the area of investment, UNCTAD should assist developing countries in attracting investment flows,
В области инвестиций ЮНКТАД должна оказывать развивающимся странам содействие в привлечении инвестиционных потоков,
UNCTAD should assist developing countries in respect of trade policies,
развития ЮНКТАД должна оказывать развивающимся странам помощь в области торговой политики,
international financial institutions should assist developing countries in the financing
международные финансовые учреждения должны оказать развивающимся странам помощь в финансировании
States and international organizations should assist developing States in establishing new subregional
Государства и международные организации должны помогать развивающимся государствам в учреждении новых субрегиональных
This should assist developing countries' efforts to formulate strategies
Это должно помочь развивающимся странам в формулировании стратегий
Capacity building should assist developing countries to build,
Процесс укрепления потенциала должен содействовать развивающимся странам в создании,
More specifically, UNCTAD's work in this area should assist developing countries to maximize the net benefits to their respective economies from international flows of investment,
В частности, работа ЮНКТАД в этой сфере должна помочь развивающимся странам в получении максимальных чистых выгод для национальной экономики от международных потоков инвестиций,
ITC should assist developing countries and economies in transition,
МТЦ следует оказывать помощь развивающимся странам и странам с переходной экономикой,
UNIDO should assist developing countries in their efforts to overcome difficulties arising from economic globalization by helping to build trade
ЮНИДО должна оказывать содействие развивающимся странам в их усилиях по преодолению трудностей, вытекающих из процесса глобализации экономического развития,
It stressed that the international community should assist developing countries to ensure the provision of basic social services during periods of economic difficulty,
Она подчеркнула также, что международное сообщество должно оказать развивающимся странам помощь в обеспечении основных социальных услуг в периоды экономических трудностей,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文