SHOULD BE ABOLISHED - перевод на Русском

[ʃʊd biː ə'bɒliʃt]
[ʃʊd biː ə'bɒliʃt]
должны быть отменены
should be abolished
should be removed
should be lifted
shall be discontinued
should be eliminated
should be repealed
must be repealed
must be eliminated
must be lifted
must be abolished
следует упразднить
should be abolished
should be eliminated
should be discontinued
should be removed
следует отменить
should repeal
should abolish
should be lifted
should be removed
should be eliminated
should be revoked
should cancel
should be discontinued
should be reversed
must be lifted
должны быть упразднены
should be abolished
must be abolished
should be eliminated
must be removed
need to be abolished
должны упраздняться
should be abolished
должно быть отменено
should be abolished
must be abolished
should be lifted
should be eliminated
must be repealed
must be cancelled
should be removed
should be repealed
should be reversed
необходимо отменить
should be abolished
should be removed
should be eliminated
must be abolished
should you need to cancel
should be lifted
must be repealed
you want to cancel
you must cancel
needs to be cancelled
необходимо упразднить
should be abolished
must be abolished
следует отказаться
should abandon
should be discontinued
should be eliminated
should be dispensed
should be dropped
should be abolished
should desist
should be discarded
should refrain
should be avoided
должны быть аннулированы
must be cancelled
should be abolished
should be repealed
следует устранить

Примеры использования Should be abolished на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Cleric's Court should be abolished.
Шариатский суд следует отменить.
Bosnia and Herzegovina should be abolished.
Должна быть упразднена Босния и Герцеговина.
The death penalty should be abolished.
Смертная казнь должна быть отменена.
The Koran did not sanction polygamy, which should be abolished.
Коран не одобряет полигамии, которая должна быть отменена.
The Special Rapporteur further believes that the death penalty should be abolished.
Кроме того, Специальный докладчик вообще считает, что смертная казнь должна быть отменена.
It also contravened international human rights standards and should be abolished.
Эта система также противоречит международным нормам в области прав человека и, следовательно, должна быть отменена.
The cost-sharing arrangement should be abolished.
Механизм совместного несения расходов должен быть отменен.
The second reason why the death penalty should be abolished was its finality.
Вторая причина, по которой смертная казнь должна быть отменена, это ее необратимость.
Why the death penalty should be abolished.
Почему смертная казнь должна быть отменена.
In the EU Spain takes the view that the visas should be abolished.
В ЕС Испания придерживается мнения, что визовый режим должен быть отменен.
Banks should be required to maintain 100% reserves-‘fractional reserve', should be abolished.
Банки должны быть обязаны поддерживать 100% резервы-“ частичный резерв”, должен быть отменен.
the principle of State religion should be abolished throughout the world.
принцип государственной религии должен быть отменен во всем мире.
The family should be abolished!
Семью нужно упразднить.
Should be abolished and replaced by other penalties.
Такая практика должна быть прекращена и взамен должны приниматься иные санкции.
They should be abolished.
Их следует распустить.
The private property should be abolished instantly by means of social funding.
Частную собственность надо будет отменить мгновенно посредством социального акционирования.
The Sub-Commission should be abolished.
The Panel is of the view that the review process should be abolished.
Группа считает, что от процесса пересмотра необходимо отказаться.
CARICOM believes that it should be abolished.
КАРИКОМ считает, что его нужно отменить.
those provisions were too restrictive and should be abolished.
эти положения являются слишком ограничительными и должны быть исключены.
Результатов: 229, Время: 0.0943

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский