SHOULD BE CLEARLY DEFINED - перевод на Русском

[ʃʊd biː 'kliəli di'faind]
[ʃʊd biː 'kliəli di'faind]
должны быть четко определены
should be clearly defined
must be clearly defined
should be clearly identified
need to be clearly defined
must be clearly identified
had to be clearly defined
should be clearly specified
should be clearly delineated
must be clearly specified
should clearly outline
следует четко определить
should be clearly defined
should be clearly identified
should clearly establish
must be clearly defined
should be clearly determined
необходимо четко определить
should be clearly defined
must be clearly defined
needs to be clearly defined
it is necessary to clearly define
need to be clearly identified
should be clearly identified
should be firmly established
should be precisely defined
should be clearly established
должна быть четко
should be clearly
must be clearly
shall be clearly
needs to be clearly
should be explicitly
should be closely
should be made clear
should be strictly
должны четко определяться
should be clearly defined
must be clearly defined
должно быть четко определено
should be clearly defined
must be clearly defined
should be clearly identified
должны быть ясно определены
should be clearly defined
have to be clearly identifiable
должна иметь четкое определение
должна быть четко определена
must be clearly defined
should be clearly defined
should be clearly assigned
следует четко определять
should be clearly defined
must clearly identify
должен быть четко определен
необходимо четко определять

Примеры использования Should be clearly defined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The criteria for such a decision should be clearly defined.
Критерии принятия такого решения должны быть четко определенными.
Such exceptions should meet explicit criteria and their application should be clearly defined.
Такие изъятия должны отвечать четким критериям, и их применение должно быть ясно регламентировано.
These conditions should be clearly defined and agreed upon by all parties responsible for carrying out the implementation.
Такие условия должны быть четко определены и согласованы всеми сторонами, отвечающими за осуществление программы/ проекта.
To achieve this, technical cooperation management functions and responsibilities should be clearly defined.
Для достижения этой цели следует четко определить функции и полномочия, связанные с управлением процессом технического сотрудничества.
decision-making procedures should be clearly defined and enshrined in the Charter.
порядок принятия решений должны быть четко определены и закреплены в уставе.
Furthermore, the respective areas of responsibility of the Desks and the offices should be clearly defined in order to avoid any confusion
Кроме того, необходимо четко определить соответст- вующий круг обязанностей бюро и отделений с целью избежать какой-либо путаницы
The roles of different actors should be clearly defined and different responsibilities and capabilities should be recognized.
Следует четко определить роли различных участников, а также их функции и возможности.
However, this responsibility should be clearly defined and its exercise should have the prior authorization of the Security Council.
Тем не менее, эти обязанности должны быть четко определены и должны осуществляться с предварительной санкции Совета.
The functions and performance indicators of focal points should be clearly defined and matched with gender training
Необходимо четко определить функции и показатели деятельности координаторов, организовать для них обучение по гендерной тематике
Priorities in that respect should be clearly defined according to a rule of private international law.
В этом случае следует четко определить приоритеты в соответствии с одной из норм международного частного права.
He pointed out that the development of the gtr should be clearly defined in the road map,
Он указал, что разработка гтп должна быть четко обозначена в этой дорожной карте,
The role and powers of court presidents should be clearly defined and limited to the proper administration of the court.
Роль и полномочия председателей судов должны быть четко определены и ограничены надлежащим руководством работой судов.
Any exceptions to this right should be clearly defined and strictly limited in time
Любые оговорки к этому праву должны четко определяться, применяться на строго ограниченный срок
Reporting lines: these important parameters should be clearly defined, especially when there is a joint mediator/representative.
Подотчетность: этот важный параметр следует четко определить, особенно в случае назначения совместного посредника/ представителя.
While many of the participants felt that liability beyond the crediting period should be clearly defined, there were differing views on who should be held liable.
Хотя многие из участников считали, что необходимо четко определить ответственность после завершения периода кредитования, мнения о том, кто должен нести эту ответственность, разделились.
The objectives of sanctions should be clearly defined and the period of their imposition should be specified.
Цели санкций должны быть четко определены, и должен быть конкретно указан период их применения.
An offshoring policy should be clearly defined and closely aligned with the overall corporate strategy of the organization,
Политика перевода на периферию должна быть четко сформулирована и тесно увязана с общей стратегией организации,
Year 2000 compliance should be clearly defined in operational terms,
Соответствие требованиям, предъявляемым в связи с проблемой 2000 года, необходимо четко определить с оперативной точки зрения
scope of sanctions should be clearly defined before sanctions were imposed.
сфера охвата санкций должны четко определяться, прежде чем санкции будут введены.
The roles of the other collaborating institutions should be clearly defined to enable them to assume active roles.
Следует четко определить функции других сотрудничающих учреждений, с тем чтобы они могли играть активную роль в этой области.
Результатов: 238, Время: 0.1716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский