SHOULD BE REINFORCED - перевод на Русском

[ʃʊd biː ˌriːin'fɔːst]
[ʃʊd biː ˌriːin'fɔːst]
следует укрепить
should be strengthened
should be enhanced
must be strengthened
should be reinforced
needs to be strengthened
should be consolidated
should improve
need to be reinforced
must be enhanced
need to be enhanced
необходимо укреплять
should be strengthened
need to be strengthened
must be strengthened
it is necessary to strengthen
it is essential to strengthen
should be enhanced
it was important to strengthen
need to be reinforced
should be reinforced
there is a need to enhance
следует усилить
should be strengthened
should be enhanced
should reinforce
should increase
should be intensified
should further strengthen
must be strengthened
needed to be strengthened
should improve
must be enhanced
должна быть усилена
should be strengthened
must be strengthened
should be enhanced
must be enhanced
needs to be strengthened
should be reinforced
must be reinforced
should be augmented
следует активизировать
should intensify
should strengthen
should increase
should step up
should enhance
should reinforce
should redouble
must be intensified
should accelerate
should advance
необходимо усилить
should be strengthened
needs to be strengthened
must be strengthened
it is necessary to strengthen
should be enhanced
needs to be enhanced
needed to be reinforced
it is necessary to enhance
must be enhanced
should be reinforced
должна быть укреплена
should be strengthened
must be strengthened
needs to be strengthened
should be reinforced
must be enhanced
следует подкрепить
should be reinforced
should be supported by
необходимо активизировать
should be intensified
must be intensified
should be strengthened
need to be intensified
need to be strengthened
must be strengthened
need to step up
must be stepped up
should be enhanced
it is necessary to intensify
нуждается в укреплении
needs to be strengthened
should be strengthened
requires strengthening
must be strengthened
needs to be reinforced
needs to be enhanced
require reinforcement
should be reinforced

Примеры использования Should be reinforced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Measures should be reinforced to ensure that perpetrators were duly identified
Следует укрепить меры к тому, чтобы обеспечить надлежащее выявление исполнителей
Referral mechanisms should be reinforced and information about the availability of existing services should be broadly disseminated.
Следует усилить координационно- справочные механизмы и обеспечить широкое распространение информации о существующих услугах.
The experience of combat activities against Georgian aggression in South Ossetia showed that the reconnaissance component should be reinforced.
Практика ведения боевых действий по отражению грузинской агрессии в Южной Осетии показала, что разведывательная составляющая должна быть усилена.
Iii Alternative development programmes should be reinforced and updated, for example, by including environmental
Iii программы альтернативного развития необходимо укреплять и обновлять, в том числе за счет включения в них природоохранных компонентов,
To that end, national legislation and multilateral export control mechanisms should be reinforced, with particular regard to the nuclear sphere.
Для этого следует укрепить национальное законодательство и многосторонние механизмы экспортного контроля, особенно в ядерной сфере.
At the same time the PRSPs should be reinforced to direct specific attention to the relationship between environment and poverty.
В то же время следует усилить ДССБ, с тем чтобы взаимосвязи между окружающей средой и бедностью уделялось конкретное внимание.
Efforts should be reinforced to ensure that all perpetrators are prosecuted and receive appropriate sentences
Следует активизировать усилия по обеспечению обязательного судебного преследования виновных
Export controls should be reinforced, and illicit trafficking in sensitive nuclear materials should be combated.
Необходимо усилить контроль за экспортом и вести борьбу с незаконным оборотом ядерных материалов двойного назначения.
The intergovernmental work of the Commission on Population and Development should be reinforced, as should also the inter-agency coordination role of UNFPA,
Необходимо укреплять межправительственную деятельность Комиссии по народонаселению и развитию, равно как и межучрежденческую координационную роль ЮНФПА в области народонаселения
Assurances given to nuclear-weapon States and non-nuclear-weapon States should be reinforced; voluntary agreements alone should not suffice in that regard.
Следует укрепить гарантии, предоставляемые государствам, обладающим ядерным оружием, и государствам, не обладающим ядерным оружием; для этого недостаточно одних лишь добровольных соглашений.
although Government support for the Commission should be reinforced.
оказываемую Комиссии правительством, следует активизировать.
International financial institutions' development and poverty-reduction functions should be reinforced to narrow the gap between North and South.
Необходимо усилить развитие международных финансовых учреждений и их функций по сокращению масштабов нищеты, чтобы сократить разрыв между Севером и Югом.
International cooperation in the area of drugs should be reinforced in accordance with the Global Programme of Action adopted in the context of the international decade to fight drug abuse.
Необходимо укреплять международное сотрудничество в области наркотиков в соответствии со Всемирной программой действий, принятой в контексте международного десятилетия борьбы со злоупотреблением наркотиками.
capacity to conduct reference checks globally, should be reinforced.
необходимых для проведения проверки анкетных данных, следует укрепить.
The Inspectors believe that the present policy guidelines on the subject should be reinforced with additional requirements during the pre-contract phase.
Инспекторы считают, что нынешние руководящие принципы политики по данному вопросу следует подкрепить дополнительными требованиями, касающимися предконтрактной фазы.
The Commission might wish to provide guidelines on those activities which should be reinforced in the forthcoming period.
Комиссия, возможно, пожелает подготовить руководящие принципы осуществления такой деятельности, которую следует активизировать в ближайший период времени.
That local process should be reinforced by the modern legal regimes developed at the international level.
Необходимо активизировать этот процесс на местном уровне в рамках современных правовых режимов, разработанных в международном масштабе.
Another important conclusion of the report was that the current institutional framework related to South-South cooperation should be reinforced.
Другой важный вывод, сделанный в этом докладе, заключается в том, что нынешние институциональные рамки сотрудничества по линии Юг- Юг следует укрепить.
It should be reinforced by enhancing its effectiveness,
Он нуждается в укреплении путем повышения его эффективности,
the capacity of subregional organizations and the African Union should be reinforced.
касается Африканского континента, следует укрепить потенциал субрегиональных организаций и Африканского союза.
Результатов: 132, Время: 0.1005

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский