SHOULD CONDEMN - перевод на Русском

[ʃʊd kən'dem]
[ʃʊd kən'dem]
должны осудить
should condemn
must condemn
must denounce
must renounce
следует осудить
should be condemned
must be condemned
should be denounced
должно осудить
must condemn
should condemn
must denounce
должна осудить
should condemn
must condemn
has to condemn
должен осудить
should condemn
must condemn
должны осуждать
must condemn
should condemn
надлежит осудить

Примеры использования Should condemn на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee should condemn the lack of action of the United States in response to the four demands of the people of Vieques:
Комитет должен осудить бездействие Соединенных Штатов в связи с четырьмя требованиями жителей Вьекеса:
The convention should condemn State terrorism
Конвенция должна осудить государственный терроризм
People's Republic of Korea, the Review Conference should condemn that country's nuclear tests.
Конференция по рассмотрению действия ДНЯО должна осудить ядерные испытания, проводимые этой страной.
There can be no way to describe this attack as anything other than a terrorist attack that the Assembly should condemn.
Данную акцию можно рассматривать только лишь как еще одно террористическое нападение, которое данная Ассамблея должна осудить.
States should condemn any advocacy of racial
Государствам следует осуждать любую пропаганду расовой
Moreover, the international community should condemn gross human rights violations wherever they occurred in a manner that was consistent with the principles of universality, objectivity and non-selectivity.
Кроме того, международное сообщество должно осуждать серьезные нарушения прав человека, где бы они ни происходили, в соответствии с принципами универсальности, объективности и неизбирательности.
groups engaged in legitimate struggle against foreign occupation and should condemn terrorism practised by an occupying State.
ведущими законную борьбу против иностранной оккупации, и должно осуждать терроризм, практикуемый оккупирующим государством.
According to Article 4 of the Declaration on the Elimination of Violence against Women, States should condemn violence against women
В соответствии со статьей 4 Декларации об искоренении насилия в отношении женщин государства должны осудить насилие в отношении женщин
Mr. Diaconu's proposal that the Committee should condemn the excessive use of force by the State party as well as acts of terrorism committed against civilians for ethnic reasons seemed to be the best way to proceed.
Предложение г-на Дьякону о том, что Комитету следует осудить чрезмерное применение государством- участником силы, а также террористические акты, совершенные в отношении гражданских лиц по этническому признаку, представляется ему самым лучшим решением.
All States should condemn the activities of certain NPT States parties,
Все государства должны осудить действия некоторых государств-- участников ДНЯО,
The international community should condemn the Bush administration for sponsoring international terrorism,
Международное сообщество должно осудить администрацию Буша за ее покровительство международному терроризму,
The Council should condemn this new wave in the detention campaign against the members of the Legislative Council
Совету следует осудить этот новый этап активизации кампании по задержанию членов Законодательного совета
the 1993 Declaration urges that"States should condemn violence against women
Декларации 1993 года предусмотрено, что" государства должны осудить насилие в отношении женщин
First, the General Assembly, as well as the Human Rights Council, through their appropriate resolutions and decisions, should condemn religious intolerance
Во-первых, Генеральной Ассамблее и Совету по правам человека в своих соответствующих резолюциях и решениях следует осудить религиозную нетерпимость
All States should condemn and take steps to combat the use of mercenaries on their territories
Всем государствам надлежит осудить и принять меры по борьбе с использованием наемников на своей территории
The international community should condemn and combat all extremist ideologies within the framework of comprehensive efforts at the national,
Международное сообщество должно осудить все экстремистские идеологии и бороться с ними в рамках всеобъемлющих усилий на национальном,
He should condemn the policy of the economic embargo,
Ему следует осудить политику экономического эмбарго,
The international community should condemn all Israeli settlement activities
Международное сообщество должно осудить всю поселенческую деятельность Израиля
The Assembly should condemn the aggression by Rwanda
Ассамблея должна осудить агрессию Руанды
All States should condemn terrorism in all its forms
Всем госу- дарствам следует осудить терроризм во всех его фор- мах
Результатов: 67, Время: 0.0616

Should condemn на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский