SHOULD EXPLAIN HOW - перевод на Русском

[ʃʊd ik'splein haʊ]
[ʃʊd ik'splein haʊ]
должна объяснить как
следует разъяснить каким образом
следует пояснить как
должны пояснить каким образом
следует объяснить каким образом
должна разъяснить каким образом
должен объяснить как
должно объяснить каким образом
должно разъяснить каким образом

Примеры использования Should explain how на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The introduction should explain how EHII facilitates but does not replace the agencies' core mandates with Member States,
Во введении должно быть разъяснено, как ЕИИЗ способствует выполнению тремя учреждениями их профильных функций по отношению к государствам- членам,
The reporting State should explain how that provision did not contravene article 1(3)
Отчитывающееся государство должно объяснить, почему это положение не противоречит статье 1( 3) Конвенции,
The Secretariat should explain how the consultants had been selected
Секретариату следует пояснить, каким образом отбирались консультанты и, в частности,
The Secretariat should explain how equipment that had been used for years could retain its original value.
Секретариат должен объяснить, каким образом оборудование, использовавшееся в течение нескольких лет, могло сохранить свою первоначальную стоимость.
The German delegate suggested that UN/CEFACT should explain how to implement the standards it produced.
Делегат от Германии указал, что СЕФАКТ ООН должен разъяснять то, каким образом осуществлять разработанные им стандарты.
The delegation should explain how the restrictions introduced by the amendment were compatible with article 4 of the Convention.
Делегации следует пояснить, каким образом ограничения, введенные этой поправкой, согласуются с положениями статьи 4 Конвенции.
When making proposals to transfer functions from Headquarters to the Logistics Base, the Secretariat should explain how such functions would maintain their integrity.
При внесении предложений по передаче функций от Центральных учреждений Базе материально-технического снабжения Секретариат должен объяснить, каким образом такие функции будут сохранять свою целостность.
Moreover, the delegation should explain how gender equality delegates were selected
Кроме того, делегация должна объяснить, как происходит отбор делегатов по вопросам равноправия женщин
Japan and Australia should explain how Member States could work together towards common goals if their delegations dissociated themselves from the decisions taken.
Японии и Австралии должны пояснить, каким образом государства- члены могут действовать сообща для достижения общих целей, если их делегации не согласны с принимаемыми решениями.
The Special Rapporteur should explain how he proposed to encourage wider ratification of the Convention
Специальному докладчику следует объяснить, каким образом он предлагает содействовать расширению ратификации этой Конвенции
In particular, the delegation should explain how staff were appointed,
В частности, делегация должна разъяснить, каким образом назначаются его сотрудники,
the reporting State should explain how such revision took place,
представившее доклад, должно объяснить, каким образом осуществляется такой пересмотр
Regarding the reporting of emissions from bunker fuels, Parties should explain how they distinguish between domestic marine and aviation emissions, which are to be included in national totals,
Ii в связи с представлением данных о выбросах в результате использования бункерного топлива Сторонам следует разъяснять, каким образом они проводили различия между внутренними выбросами морскими
It was considered that the annual report should explain how the Security Council dealt with issues under its purview during the reporting period, and thus enable the
Было выражено мнение, что в ежегодном докладе следует пояснять, как Совет Безопасности рассматривает относящиеся к его компетенции вопросы в течение отчетного периода,
This description should explain how these systems are monitored
Это описание должно объяснять, как происходит наблюдение за этими системами,
The delegation should explain how it was determined whether a provision of a human rights treaty conferred rights on natural persons:
Делегация должна объяснить, каким образом определяется, предоставляются ли права согласно договору в области прав человека физическим лицам:
Also, the Advisory Committee should explain how it had concluded that there was sufficient capacity to redeploy existing staff to cover the surge of activities during the electoral phase,
Кроме того, Консультативный комитет должен объяснить, исходя из чего он сделал вывод о том, что существует возможность перераспределения имеющихся кадровых ресурсов в связи с резким увеличением объема
In addition, it should explain how paragraphs 35 to 39 of section XI of the resolution were being implemented,
Помимо этого, Секретариат должен сообщить о том, как выполняются пункты 35- 39 раздела XI указанной резолюции, так как ни в одном из докладов,
women in a specifi c group, the complaint should explain how other women are affected
женщин в конкретной группе, в ней следует объяснить, какое именно влияние может быть оказано на других женщин
States should explain how their measures are in compliance with such clauses.
государствам следует объяснить то, каким образом принимаемые ими меры соответствуют подобным оговоркам.
Результатов: 55, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский