SHOULD NOT THINK - перевод на Русском

[ʃʊd nɒt θiŋk]
[ʃʊd nɒt θiŋk]
не должны думать
should not think
must not think
don't have to think
we ought not to think
should not assume
не следует думать
should not think
it must not be supposed
не стоит думать
should not think
не надо думать
don't have to think
should not think
don't need to think
mustn't think
не следует полагать
it should not be assumed
should not believe
should not think

Примеры использования Should not think на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One should not think,“Oh, here is an American gosvāmī,”
Не следует думать:« А, это госвами из Америки»- и на этом основании
Jews must not share the Arabs' feelings, you should not think of the suffering, or the future.
евреям не положено разделять чувств арабов, вы не должны думать о страдании или о будущем.
But, Master, you should not think that I approve of such an interpretation of your teaching.
Однако, Учитель, тебе не следует думать, будто я одобряю такие толкования твоего учения.
Jews must not share the Arabs' feelings, you should not think of the suffering, or the future.
Евреям не положено разделять чувств арабов, вы не должны думать о страдании или о будущем.
France should not think that this is a victory, as many of the Judges pointed out the strong moral
Франция не должна думать, что для нее это победа, поскольку многие из судей отметили наличие сильных нравственных
We should not think only about revitalization of the disarmament machinery,
Мы должны думать не только об активизации механизмов разоружения,
a user should not think which OS is installed on his computer,
пользователь не должен задумываться, какая операционная система установлена на его компьютере- Windows,
Just remember that if you should, then you should not think that the ice you will race in the summer on the asphalt.
Так же следует помнить, что если у вас стоит зимняя резина, то не нужно думать, что по льду вы будете мчаться, как летом по асфальту.
One should not think that he is equal to Kṛṣṇa,
Никто не должен считать себя равным Кришне
So one should not think that there is magical all-knowing liquidity provider out there who accepts all orders without considering the risks involved.
Поэтому не нужно полагать, что есть один всезнающий поставщик ликвидности, который принимает все ордера без предварительного проведения анализа вовлекаемых рисков.
We should not think that that is the beginning of the end of Israel's genocidal policy in the area
Мы не должны думать, что это начало конца израильской политики геноцида в отношении этого района;
you may pass over it, but you should not think to build a dwelling place upon it.”.
вы можете пройти по нему, но вам не следует думать о том, чтобы устроить на нем жилище».
more than one appeal of the Ukrainian President has already been received there, and, therefore, one should not think that today's situation is something out of the ordinary.
обсуждался он уже не раз, не одно обращение украинского Президента туда уже поступало, и, следовательно, не стоит думать, что сегодняшняя ситуация- это что-то из ряда вон выходящее.
feeling" and cites"One should not think, it is just confusing" as an example.
разрушительных мыслей и чувств» и цитирует« Не надо думать, это лишь запутывает» как пример.
We, the Moldovan citizens, should not think that some external forces should decide their interests for our account,
Мы же, граждане Молдовы, должны думать не о том, чтобы какие-то внешние силы решали за наш счет свои интересы,
When people see art, they shouldn't think of shit!
Когда люди смотрят на искусство, они не должны думать о сранье!
One shouldn't think that everything has to be ready-made.
Не следует думать, что здесь все должно быть наготове.
You shouldn't think of them as yours, Oskar.
Вам не следует думать о них, как о своих собственных, Оскар.
You shouldn't think I would be completely honest with you.
И вам не стоит думать, что я с вами полностью честен.
Are you trying to tell me I shouldn't think he's so wonderful?
Или вы пытаетесь мне сказать, что не стоит считать его таким замечательным?
Результатов: 45, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский