SHOULD PAY GREATER - перевод на Русском

[ʃʊd pei 'greitər]
[ʃʊd pei 'greitər]
следует уделять
should be given
should be paid to
must be given
must be paid to
should be accorded
should devote
should focus
should be placed
needs to be given to
needs to be paid to
следует уделять повышенное
should pay greater
should accord higher
должны уделять больше
should pay more
must pay more
should give more
need to pay more
must devote more
have to pay more
must accord greater
should devote more

Примеры использования Should pay greater на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States-- both countries of origin and destination countries-- should pay greater attention to care issues in migration policy, from protecting the
присущих глобальной сети по обеспечению ухода, государствам, как странам происхождения, так и странам назначения, следует уделять повышенное внимание вопросам ухода в рамках миграционной политики,
programme managers should pay greater attention to self-evaluation of their activities;
руководителям программ следует уделять больше внимания самооценке своей деятельности;
in particular space-faring nations, should pay greater attention to the problem of collisions of space objects,
в частности космические державы, должны уделять больше внимания проблеме столкновения космических объектов,
regional development banks, should pay greater attention to the protection of the right to work in influencing the lending policies,
региональных банков развития, следует уделять повышенное внимание защите права на труд, оказывая влияние на
in particular space-faring countries, should pay greater attention to the problem of collisions of space objects,
осуществляющие космические программы, должны уделять больше внимания проблеме столкновения космических объектов,
regional development banks, should pay greater attention to the protection of the right to work in influencing the lending policies,
региональных банков развития, следует уделять повышенное внимание защите права на труд, оказывая влияние на
in particular space-faring countries, should pay greater attention to the problem of collisions of space objects,
осуществляющие космические программы, должны уделять больше внимания проблеме столкновения космических объектов,
The RA NA Vice President added that at the same time they are of the opinion that the organizers of the protests should pay greater attention to the fact that none of the demonstrators would carry out illegal actions:"Unfortunately,
Вице-спикер НС РА добавил, что в то же время они считают, что организаторы протестов должны уделять больше внимания тому, чтобы ни один из демонстрантов не совершал незаконных действий:« К сожалению, также были случаи,
national Governments, should pay greater attention to the impact of a growing older population on their development strategies, being mindful of
правительства государств, должны уделять больше внимания воздействию все возрастающей численности пожилых людей на свои стратегические планы развития,
loaned personnel and maintained that the Department should pay greater heed to Articles 100
Департаменту операций по поддержанию мира следует уделять более пристальное внимание статьям 100
national Governments, should pay greater attention to the impact of a growing older population on their development strategies,
национальные правительства, должны уделять больше внимания воздействию растущей группы пожилых людей на их стратегии развития,
It therefore appears to me that we should pay greater attention to the identification of the causes of illicit drug trafficking, because it is
Поэтому мне кажется, что нам надо уделять больше внимания выявлению причин, которые лежат в основе незаконного оборота наркотиков,
The final version of the guidance, however, should pay greater attention to the need for supply chain participants to gather qualitative information as well as documentation on the gold passing through their hands,
Однако в окончательной редакции руководства следует уделить больше внимания необходимости сбора участниками производственно- сбытовых цепочек качественной информации, а также документации о золоте, с которым они имеют дело,
The State party should pay greater attention to the provisions of article 3 of the Convention,
Государству- участнику следует уделять большее внимание положениям статьи 3 Конвенции,
China proposed that, in the future, UNCITRAL should pay greater attention to the mismatch between countries of different development levels,
Китай предлагает ЮНСИТРАЛ в будущем уделять больше внимания различиям между странами, находящимися на разных уровнях развития,
The what you should pay great attention when investing money in such online store.
На что вам стоит обратить огромное внимание, инвестируя деньги в такой интернет- магазин.
People with sensitive teeth should pay great attention to personal dental hygiene.
При чувствительности зубов следует уделять большое внимание средствам личной гигиены зубов.
climb up a notch in thes should pay great attention to these two components.
же подняться на ступеньку выше, вам следует обратить большое внимание на эти две составляющие.
All Charter-based bodies should pay greater attention and devote more time to economic and social rights and the gender dimensions of those rights;
Всем органам, созданным в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, следует уделять большее внимание и посвящать больше времени экономическим и социальным правам, а также гендерным аспектам этих прав;
by arguing that the future development agenda should pay greater attention to building productive capacities which were needed to sustain social development
в будущей повестке дня развития больше внимания должно уделяться формированию производственного потенциала, необходимого для поддержания социального развития, а также отмечая,
Результатов: 418, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский