SHOWS ME - перевод на Русском

[ʃəʊz miː]
[ʃəʊz miː]
указывает мне
tells me
is showing me
показал мне
showed me
taught me
shewed me
gave me
me see
told me
saw me
говорит мне
tells me
says to me
speaks to me
shows me
let me

Примеры использования Shows me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And this is what YAHUVEH says to me now as HE shows me this vision.".
И это то, что ЯХУВЕХ говорит мне теперь, как он показал мне это видение”.
He still shows me all his things, which I don't even want to see.
Он все еще показывает мне все свои творения, о которых я даже знать не хочу.
But still, although SumbleUpon shows me articles on programming,
Но все равно, хоть StumbleUpon и показывает мне статьи по программированию,
It shows me that they have a very small god that I would not want to follow.
Это всего лишь показывает мне, что они имеют очень маленького бога, за которым я не хотел бы следовать.
For example, I regard backtesting only as a test that shows me the potential profitability of the trading system on the historical data for the selected market.
Например, я рассматриваю backtesting только как тест, который показывает мне потенциальную прибыльность торговой системы по историческим данным для конкретного рынка.
I declare to you the truth which the eternal Father shows me, while these deluded teachers seek to do the things which they have learned only from their temporal fathers.
Я возвещаю вам истину, которую показывает мне вечный Отец, в то время как эти обманутые учителя стремятся делать лишь то, чему они научились от своих бренных отцов.
reliable hand shows me in which direction should enter the implant.
надежной рукой показывает мне, в каком направлении вводить имплант.
He shows me where the bachelors sit,
Он мне укажет, где помещаются холостяки,
Bathilda shows me a letter, kept by her,
Батильда показала мне сохраненное письмо,
Joel Continues Why do I fall in love with every woman I see… who shows me the least bit of attention?
Почему я влюбляюсь каждую женщину… проявившую ко мне хоть минимум внимания?
It-it shows me all the single women in a five-mile radius who are using the app.
Оно показывает мне всех одиноких женщин в радиусе пяти миль, которые используют приложение.
Opening one window after another, Christian shows me a variety of Hemmerle pieces: a ring with a magnificent ruby in a raspberry red copper frame, a large bracelet featuring an 80 carat aquamarine
Открывая витрину за витриной, Кристиан показывал мне кольцо с великолепным рубином в медной оправе ярко- малинового цвета, крупный браслет с аквамарином 80 каратов
My experience shows me that in France, for instance,
Мой опыт подсказывает мне, что во Франции, например,
what's worse, it shows me… being a creep and a jerk.
еще хуже, он представляет меня… полным мудаком.
He showed me his ring.
Он показал мне его кольцо.
He showed me my contract.
Он показал мне мой контракт.
Sensei showed me this connection.
Сэнсэй показал мне это соединение.
First you show me that i can be harmed by no weapon.
Сначала ты показал мне, что меня нельзя убить никаким оружием.
He even showed me the knife.
Он даже показал мне нож.
Thanks for showing me your planet.
Пасибо, что показал мне вашу планету.
Результатов: 48, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский