shows the numberpresents the numberindicates the number
показаны число
shows the number
показывает количество
shows the number ofshows the amount ofindicates the number of
отображается число
displays the numbershows the number
отражает число
reflects the numbershows the number
показывает номер
Примеры использования
Shows the number
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Table 8 below shows the number of Judges in the Court of Appeal by June 2006.
В таблице 8, ниже, показано число судей апелляционного суда по состоянию на июнь 2006 года.
This column shows the number of countries that have included a particular policy in their e-strategies.
В этой колонке указано число стран, которые включили в свои электронные стратегии конкретные программные меры.
Table 2 shows the number of funded participants
В таблице 2 показано число профинансированных участников
The figure shows the number of resident auditors
На рисунке указано число ревизоров- резидентов
The below table shows the number of HIV tests in 2012
Ниже в таблице показано число тестов на ВИЧ в 2012 году
A table below shows the number of mutual cooperation requests made to
В приводимой ниже таблице указано число просьб о взаимном сотрудничестве,
The following table shows the number of students according to the level of programme they are currently attending.
В следующей таблице показана численность студентов в зависимости от уровня программы, которую они в настоящее время проходят.
In addition to their target language, the following shows the number and percent of T-Rs speaking languages other than their mother tongue and English.
В дополнение к этому, ниже показано количество и процент людей, говорящих на других языках, кроме своего родного и английского языка.
Table 9 shows the number of high-level appointments with one-dollar-per-year contracts.
В таблице 9 указано количество назначений на высокие должности по контракту, предусматривающему символическую оплату в размере 1 долл.
The fourth indicator shows the number of quality defects resulting in republication code R5 errors in bibliographical data, mostly due to manual data entry errors.
Четвертый показатель отражает число дефектов качества, обусловивших необходимость повторной публикации под кодом R5 ошибки в библиографических данных, возникающие главным образом при ручном внесении данных.
below shows the number of recommendations by type of objective
в таблице 4 показано число рекомендаций с разбивкой по видам задач
The table below shows the number of contracts blocked
В таблице ниже указано число заблокированных контрактов
Figure 9 shows the number of area staff in the health programme for the biennium 1998-1999 as compared to 1996-1997. Figure 9.
На диаграмме 9 показана численность персонала программы в области здравоохранения в двухгодичном периоде 1998- 1999 годов в сравнении с 1996- 1997 годами.
The following table shows the number of deaths in Scottish prisons since the third report in 1998.
В нижеследующей таблице указано количество случаев смерти в тюрьмах Шотландии за период со времени представления третьего доклада в 1998 году.
The table below shows the number of students who completed higher education at universities
В таблице ниже показано количество студентов, получивших высшее образование в университетах
The following table shows the number of women and girls who benefited from the assistance scheme.
В представленной ниже таблице показано число женщин и девушек, получивших помощь в рамках системы.
Table B below shows the number of Member States in each geographical region arranged by degree of representation during the period from 1993 to 1997.
В таблице B ниже указано число государств- членов в каждом географическом регионе и приводятся данные об уровне представленности в течение периода 1993- 1997 годов.
The figure shows the number of authorized civilian personnel, the number of vacancies
Диаграмма, приводимая ниже, показывает число санкционированных должностей гражданских специалистов,
The table below shows the number of men and women occupying key positions within the public order and safety arena.
В приведенной ниже таблице показано число мужчин и женщин, занимающих ключевые должности в области общественного порядка и безопасности.
Figure 6 shows the number of young men who had successfully undertaken courses and graduated from TMTI.
Диаграмма 6 показывает число молодых мужчин, которые успешно обучались в Морской школе Тувалу( МШТ) и окончили ее.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文