SIMILAR PRINCIPLES - перевод на Русском

['simələr 'prinsəplz]
['simələr 'prinsəplz]
аналогичные принципы
similar principles
same principles
analogous principles
схожие принципы
сходные принципы
similar principles
похожие принципы
подобные принципы
such principles
such a framework
аналогичных принципов
similar principles
аналогичными принципами
similar principles

Примеры использования Similar principles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Similar principles apply to global,
Аналогичные принципы применяются к сотрудничеству на общемировом,
the Swedish-speaking populations of the country according to similar principles.
общественной жизни в соответствии с аналогичными принципами.
In some countries, similar principles were simply set out in the applicable treaties
В некоторых странах аналогичные принципы просто закреплены в применимых международных договорах
with their missions driven by similar principles.
поскольку они руководствуются аналогичными принципами.
Similar principles are applied when modeling a face with the aim of receiving a more aesthetic or specific appearance.
Аналогичные принципы применяются и при моделировании лица с целью получения более эстетичного или определенного внешнего вида.
England and Wales, Scotland and Northern Ireland have separate legal systems, but similar principles apply throughout the United Kingdom.
Хотя Англия и Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия имеют собственные правовые системы, на всей территории Соединенного Королевства применяются аналогичные принципы.
Northern Ireland have different legal systems from that which applies in England and Wales, but similar principles apply throughout the United Kingdom.
в определенной мере Северной Ирландии отличаются от системы, действующей в Англии и Уэльсе, однако во всем Соединенном Королевстве применяются аналогичные принципы.
together with the countries with which we share similar principles and positions.
участие вместе со странами, с которыми мы разделяем аналогичные принципы и позиции.
The Working Group noted that similar principles could be applied in other areas where multi-Member multi-vessel research plans were proposed or underway.
WG- SAM отметила, что можно следовать аналогичным принципам и в других районах, где проводятся или предлагается проводить исследования с участием нескольких стран- членов и судов.
other third parties to acknowledge, respect and share similar principles to those stated in our Code of Conduct.
другие сторонние организации признают, уважают и разделяют принципы, сходные с теми, что заявлены в Кодексе делового поведения нашей компании.
How are the principles of our work with a group of patients of similar principles in economically and socially more developed countries?
Чем отличаются наши принципы работы с такой группой больных от подобных принципов в экономически и социально более развитых странах?
are based on similar principles.
во многом одинаковы и базируются на схожих принципах.
RaceHound, a race condition detection system for Linux drivers based on similar principles as DataCollider is presented.
Также в статье представлен RaceHound, система для обнаружения состояний гонки для драйверов Linux, основанная на принципах, аналогичных DataCollider.
Legislation following similar principles exists in Scotland;
Законодательство, основанное на аналогичных принципах существует также в Шотландии;
The Social Work(Scotland) Act 1968 embodies similar principles concerning the rights of the child to those that apply in England and Wales.
Закон 1968 года о социальной работе в Шотландии содержит те же принципы, регламентирующие права ребенка, что и принципы, которые применяются в Англии и Уэльсе.
back has similar principles and characteristics in many countries.
из школы основана на аналогичных принципах и характерных особенностях во многих странах.
Similar principles should be applied to health for all programmes at subnational
Аналогичные принципы должны применяться к программам по достижению здоровья для всех на внутристрановом
Remedy" Framework and similar principles promulgated by the Organization for Economic Cooperation and Development;
а также аналогичных принципов, провозглашенных Организацией экономического сотрудничества и развития;
the Working Party could consider ways to apply similar principles in obtaining data on dangerous goods transport also from non-EU countries in the coming years.
Рабочая группа могла бы рассмотреть возможности применения аналогичных принципов для получения в будущем данных о перевозке опасных грузов также от стран, не являющихся членами ЕС.
accountability of programmes are preserved, the United Nations has been requested to develop a coordination mechanism based on similar principles for bilaterally funded projects.
подотчетности в их рамках Организации Объединенных Наций было предложено разработать координационный механизм на основе аналогичных принципов для охвата проектов, финансируемых на двусторонней основе.
Результатов: 69, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский