SINCERE THANKS - перевод на Русском

[sin'siər θæŋks]
[sin'siər θæŋks]
искренне поблагодарить
sincere thanks
sincerely thank
sincere gratitude
to sincerely congratulate
to warmly thank
to wholeheartedly thank
to express my sincere appreciation
to extend my sincere appreciation
to express our deep appreciation
искреннюю благодарность
sincere gratitude
sincere thanks
sincere appreciation
heartfelt thanks
deep gratitude
heartfelt gratitude
warm thanks
deep appreciation
sincerely thank
искреннюю признательность
sincere appreciation
sincere gratitude
sincere thanks
deep appreciation
warm appreciation
heartfelt appreciation
heartfelt thanks
heartfelt gratitude
profound gratitude
genuine appreciation
искренне благодарим
sincerely thank
sincere thanks
are sincerely grateful
warmly thank
искренняя благодарность
sincere thanks
sincere gratitude
искренней благодарности
sincere gratitude
sincere thanks
sincere appreciation
our deep gratitude
искренней признательности
sincere appreciation
sincere gratitude
sincere thanks
heartfelt gratitude
искренне благодарит
sincerely thanks
sincere thanks
warmly thanks
would like to sincerely thank
сердечную благодарность
heartfelt thanks
heartfelt gratitude
warm thanks
sincere thanks
my cordial gratitude
сердечное спасибо
heartfelt thanks
sincere thanks

Примеры использования Sincere thanks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I conclude by offering special and sincere thanks on behalf of the Palestinian people to all United Nations agencies for their commitment to the welfare
В заключение хочу от имени палестинского народа особо и искренне поблагодарить все учреждения Организации Объединенных Наций за их приверженность благу
Expresses its sincere thanks to the Republic of Yemen
Выражает искреннюю благодарность Йеменской Республике
I request that you, Sir, convey to him the sincere thanks of the Committee for that important statement.
Я прошу Вас передать ему искреннюю признательность Комитета за это важное заявление.
First of all, I would like to express my sincere thanks to the Contracting Parties
Прежде всего, я бы хотела выразить свою сердечную благодарность договаривающимся сторонам
Our sincere thanks go to the non-governmental
Мы искренне благодарим неправительственные организации
Mr. Djoghlaf expressed his sincere thanks to the GBO team
Джоглаф выразил искреннюю признательность группе по ГПБ
Let me offer sincere thanks to you and your team at the OSCE Center in Ashgabat.
Позвольте мне искренне поблагодарить вас и ваших сотрудников в Центре ОБСЕ в Ашхабаде.
I ask him to kindly convey to the Minister the sincere thanks of the Committee for his very important statement.
Я прошу его передать министру искреннюю благодарность Комитета за его очень важное послание.
Commander… first, let me express my most sincere thanks for allowing me to speak with you.
Коммандер, прежде всего позвольте мне выразить свою сердечную благодарность за позволение говорить с вами.
Sincere thanks to Dr Aigul Kuttumuratova,
Искренняя благодарность д-ру Куттумуратовой
In addition, I wish to offer sincere thanks to Mr. Lin Kuo-Chung,
Кроме того, я хочу искренне поблагодарить гна Линя Кочуна,
We owe sincere thanks to Ambassador Martin Belinga-Eboutou for his presentation of the annual report of the Security Council A/57/2.
Мы искренне благодарим посла Мартена Белинга Эбуту за представление ежегодного доклада Совета Безопасности А/ 57/ 2.
Expressing its sincere thanks to Parties that have contributed to funding the work of the Compliance Committee.
Выражая свою искреннюю признательность Сторонам, внесшим взносы для финансирования работы Комитета по соблюдению.
The Group of Experts would yet again like to express its sincere thanks for the support and advice given by members of the United Nations Secretariat during this mandate.
Группа экспертов хотела бы еще раз выразить свою искреннюю благодарность за поддержку и рекомендации, предоставлявшиеся ей в течение данного мандатного периода сотрудниками Секретариата Организации Объединенных Наций.
Our sincere thanks also go to the non-governmental organizations
Мы также адресуем слова искренней благодарности неправительственным организациям
My sincere thanks and appreciation to friends,
Моя искренняя благодарность и признательность друзьям,
The PRESIDENT: I would like to express my sincere thanks to all delegations for their cooperation in the process that has resulted in today's adoption of the agenda.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Мне хотелось бы искренне поблагодарить все делегации за их сотрудничество в процессе, который увенчался сегодняшним принятием повестки дня.
The Independent Expert expresses her sincere thanks to the Governments of Guatemala
Независимый эксперт выражает искреннюю благодарность правительствам Гватемалы
Sincere thanks are also given to the many individuals
Мы также искренне благодарим всех людей и организации, предоставившие описание своего опыта,
South Africa wishes to express its sincere thanks to Ambassador Wittig for his efforts and dedication.
Южная Африка хотела бы выразить искреннюю признательность послу Виттигу за его самоотверженные усилия.
Результатов: 331, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский