SINGLE CURRENCY - перевод на Русском

['siŋgl 'kʌrənsi]
['siŋgl 'kʌrənsi]
единой валюты
single currency
common currency
of a uniform currency
of the unified currency
одновалютной
single currency
в одной валюте
in one currency
single currency
единую валютную
single currency
единая валюта
single currency
common currency
единую валюту
single currency
common currency
uniform currency
единой валюте
single currency
common currency
одновалютную
single-currency
единственной валюты

Примеры использования Single currency на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The world's reliance on a single currency made it very vulnerable.
Чрезмерная зависимость всего мира от одной валюты делает его весьма уязвимым.
The current situation is caused largely by overdependence on a single currency.
Причины сложившейся ситуации заключаются в основном в чрезмерной зависимости от одной валюты.
The adoption of a single currency will lead the European economies into uncharted territory,
С введением единой валюты европейские страны вступят в неисследованную область,
We discuss the reversal of the single currency and the reasons to consider AUD/USD in terms of a short-term advance?
Немного о развороте единой валюты и почему интересно посмотреть на AUD/ USD в плане краткосрочного роста?
the Secretariat has kept Member States informed of steps taken for the introduction of the single currency system.
Секретариат регулярно информи- ровал государства- члены о принимаемых мерах по внедрению одновалютной системы.
The single currency bloc's finance ministers are due to meet on Friday,
Министры финансов стран блока единой валюты должны встретиться в пятницу,
Notes with satisfaction that the Director-General has begun to take steps towards the full implementation of the single currency system based on the euro;
С удовлетворением отмечает, что Генеральный директор приступил к принятию мер по обеспечению применения в полном объеме одновалютной системы на основе евро;
beginning with the fiscal period 2002-2003, a single currency system of assessment based on the euro for contributions to the regular budget;
периода 2002- 2003 годов, основанную на евро систему исчисления взносов в одной валюте для взносов в регулярный бюджет;
Firstly, if that single currency start rising to the 1.1455(bullish trap)
Первая- это рост единой валюты до уровня 1. 1455( бычья ловушка),
The EU proposes to introduce to the Agency a single currency system based on the euro,
ЕС предлагает ввести в Агентстве единую валютную систему на основе евро,
The Conference also requested the Director-General to report to its tenth regular session on the implementation of the transition to the single currency system.
Конференция просила также Генерального директора представить на ее десятой очередной сессии доклад об осуществлении перехода к одновалютной системе.
The COP should consider adopting euro budgeting and a single currency system of assessment- the euro- from the 2008- 2009 biennium onwards.
КС следует рассмотреть вопрос о внедрении системы формирования бюджета в евро и системы начисления взносов в одной валюте- евро- начиная с двухгодичного периода 2008- 2009 годов.
As refers to a single currency, I do not think that it is reasonable at this point.
Что касается единой валюты, то не думаю, что на данный момент это целесообразно.
In addition, the Network believed that the trigger for any such individual country review should be the entry of that particular country into the single currency of the European Union.
Кроме того, Сеть придерживалась мнения о том, что основанием для проведения такого индивидуального странового обзора должно быть вступление данной страны в единую валютную зону Европейского союза.
Notes with satisfaction that the Director-General is taking the necessary steps to ensure the implementation of the single currency system based on the euro;
С удовлетворением отмечает, что Ге- неральный директор предпринимает необходимые меры по обеспечению применения одновалютной системы на основе евро;
Understandably, these sums are rarely held in single currency cash deposits;
Понятно, что эти суммы редко когда хранятся только на депозитах, образованных путем внесения наличных денег в одной валюте; скорее всего,
Last week single currency kept going down,
Единая валюта на прошлой неделе продолжила снижаться,
Create a single currency(whether of paper, metal
Создание единой валюты( будь
Valuation of financial derivatives is applied to single currency interest rate swap transactions, cross currency interest swap transactions and foreign exchange forward contracts.
Оценка производных финансовых инструментов включается в единую валюту своп, мульти- валютные процентные ставки своп контракты и валютные форвардные контракты.
Along with the US currency, the single currency of the European Union- the euro- is the second most important monetary unit in which payments are made in the territory of European Economic Area.
Наряду с валютой США, единая валюта Европейского союза- евро- является второй по значимости денежной единицей, в которой осуществляются платежи на территории единого Европейского пространства.
Результатов: 155, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский