SLOW-ONSET - перевод на Русском

медленно наступающих
slow-onset
медленно надвигающихся
slow-onset
медленного наступления
slow-onset
медленно протекающих
slow onset
вялотекущих
low-intensity
slow-onset
прогрессирующую
progressive

Примеры использования Slow-onset на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No country would be free from natural disasters and slow-onset environmental changes,
Ни одна страна не избежит опасности стихийных бедствий и постепенного наступления экологических перемен,
resources are essential to ensure that humanitarian needs in multi-hazard and slow-onset contexts are addressed.
гуманитарных потребностей в условиях, для которых характерны множественные опасности и медленное развитие чрезвычайной ситуации, необходимо налаживать более тесные партнерские связи между гуманитарными организациями и участниками деятельности в целях развития, с тем чтобы заполнять пробелы в знаниях о последствиях глобальных проблем и объединять усилия и ресурсы.
and climate-related slow-onset events causing further displacement of persons.
связанные с климатом медленно прогрессирующие явления, что повлечет за собой дальнейшее перемещение лиц.
by sudden- and slow-onset disasters, including those triggered by climate change.
из-за внезапных и медленно наступающих стихийных бедствий, в том числе вызванных изменением климата.
risk mitigation for both sudden and slow-onset disasters, such as the Indian Ocean earthquake
внезапных, так и медленно надвигающихся, таких, как землетрясение и цунами в Индийском океане
understanding of displacement caused by slow-onset natural disasters;
понимания проблематики перемещения в результате медленно протекающих стихийных бедствий;
more parts of the country were made uninhabitable due to the effects of slow-onset climate change,
с возрастанием числа перемещенных лиц или районов страны, непригодных для проживания из-за последствий медленно надвигающегося изменения климата,
sudden-onset disasters;(ii) slow-onset environmental degradation;(iii)
ii медленным процессом экологической деградации,
including slow-onset events, and recognized that that was of particular importance for Asia and the Pacific due to the region's high vulnerability to climate change
включая те из них, которые происходят медленными темпами, и признала, что это имеет особое значение для Азиатско-Тихоокеанского региона с учетом его высокой степени уязвимости к изменению климата
notably in the context of climate change and slow-onset disasters that prompt movements of people to urban locations in search of livelihoods,
особенно в контексте изменения климата и медленно наступающих бедствий, которые подталкивают людей к перемещению в городские районы в поисках средств к существованию,
damage caused by both extreme and slow-onset events.
экстремальными, так и медленно проистекающими явлениями.
movements resulting from slow-onset climate change
вызванные медленно текущим изменением климата
degradation of land and living conditions and slow-onset disasters.
ухудшения условий жизни в условиях вялотекущих стихийных бедствий.
Particular efforts are required to understand and respond better to situations of slow-onset disaster related to climate change, so as to avoid or minimize related human suffering and displacement.
Необходимо приложить особые усилия для более глубокого понимания медленно наступающих бедствий и разработки более совершенных мер реагирования во избежание или в целях минимизации связанных с ними людских страданий и перемещения населения.
as well as the slow-onset impacts of climate change, is therefore a challenge of immense importance.
других экстремальных климатических явлений, а также постепенное изменение климата является задачей огромной важности.
The System is particularly useful in predicting the impacts of slow-onset disasters such as droughts,
Система показала свою исключительную эффективность в прогнозировании последствий таких медленно начинающихся стихийных бедствий,
said that the representative of Norway had raised an important point with regard to sudden-onset and slow-onset disasters as a result of environmental degradation.
представитель Норвегии поднял важный вопрос в отношении быстро возникающих и медленно наступающих природных катастроф как следствия ухудшения окружающей среды.
particularly those emanating from slow-onset events.
в частности угроз, связанных с медленно развивающимися событиями.
Climate-related risks encompass slow-onset events, including those associated with climate variability(such as variations in temperature
Эти риски включают медленно зарождающиеся явления, в том числе связанные с изменчивостью климата( например,
For example, slow-onset environmental phenomena,
Так, например, вялотекущие природные процессы,
Результатов: 218, Время: 0.0508

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский