МЕДЛЕННЫМИ ТЕМПАМИ - перевод на Английском

slow
медленный
медлительный
замедление
замедлять
скорость
низкие темпы
идет медленно
slowly
медленно
постепенно
медленными темпами
потихоньку
понемногу
плавно
неспешно
неторопливо
slower
медленный
медлительный
замедление
замедлять
скорость
низкие темпы
идет медленно
low rate
низкий показатель
низкий уровень
низкий процент
низкие темпы
низкой ставке
низкой доли
низкой скорости
медленных темпов
низкий коэффициент
низкий тариф

Примеры использования Медленными темпами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако продвижение в направлении достижения этих целей осуществлялось медленными темпами.
Progress towards those goals had been slow.
Разрыв в доступе к Интернету также сокращается, хотя медленными темпами.
The Internet gap was also closing, albeit slowly.
хотя и более медленными темпами.
albeit more slowly.
Полученные геофизические сведения утверждают, что побережье Юго-Восточной Азии медленными темпами опускается в океан.
The obtained geophysical data indicate the Southeast Asian coast is slowly descending into the ocean.
Медленными темпами осуществления Краткосрочного плана действий НЕПАД по развитию инфраструктуры;
The slow pace of implementation of the NEPAD Infrastructure Short-Term Action Plan;
При этом трудовая миграция росла более медленными темпами, чем ожидалось перед присоединением.
However, labour migration increased at a slower pace than expected before the accession.
Выступающая обеспокоена медленными темпами осуществления Закона.
She was concerned at the slow pace of implementation of the Act.
Я разделяю разочарование медленными темпами претворения в жизнь устойчивого развития.
I share the frustration at the slow rate of implementation of sustainable development.
В связи с этим она обеспокоена медленными темпами прогресса, отмечаемыми в отношении Западной Сахары.
It was therefore concerned at the slow pace of progress in the Western Sahara.
Продолжался, хотя и медленными темпами, процесс восстановления структур управления в графствах.
The process of restoring county administration continued, albeit at a slow pace.
Медленными темпами идут переговоры по вопросу о биологическом оружии.
The negotiations on biological weapons are moving at a slow pace.
Работа продвигалась медленными темпами и прогресс был достигнут лишь по ограниченному комплексу вопросов.
Progress has been slow and has taken place on a limited set of issues only.
Изменения на рынке Интернета по-прежнему происходили более медленными темпами, чем в сфере мобильной связи.
Developments in the Internet market continued at a slower rate than in mobile telephony.
Мы по-прежнему разочарованы медленными темпами финансирования усилий по борьбе с изменением климата.
We remain disappointed at the slow pace of climate change financing.
В Анголе осуществление мирного процесса продолжалось медленными темпами.
The implementation of the peace process in Angola continued to proceed at a slow pace.
В течение прошлых месяцев сдвиги в работе муниципалитетов происходили медленными темпами.
Development in the municipalities has been slow in the past months.
Создание организационно- правовой базы для обеспечения этого перехода идет медленными темпами.
The development of a legal and institutional framework to support this transition has been lagging behind.
За последние несколько лет безработица сокращалась медленными темпами.
In the past few years, the reduction in unemployment has been slow.
В период с 1000 по 1820 год доходы на душу населения росли медленными темпами.
From the year 1000 to 1820, per capita income increase was slow.
Наша экономика растет очень медленными темпами.
We have a very slow growth of the economy.
Результатов: 738, Время: 0.047

Медленными темпами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский